里来。”他的手指在地图上移动,然后点着一块画着长方形和方形标记的地区。地
图上注明它就在芬兰边界线里面,就在他们准备穿过边境并且回来的地方略略向北
一点。
邦德和蒂尔皮茨都向前伸长了脖子,邦德迅速记下了地图上的座标。柯尼亚还
在说话。
“我已经百分之九十九地拿稳了,布拉德,被你们的人称作‘萤火虫’的那个
人,今天晚上会稳稳当当地藏在那里。我也同样拿稳了,从‘蓝野兔’开出去的车
队,也会抵达同一个地点。”
“百分之九十九地拿稳了吗?”邦德疑问地抬起了一只眉毛,举起一只手去抹
开额头上像逗号一样的一小绺发头。“为什么?怎么样?”
“我的国家……”柯尼亚·莫索洛夫的语调里,既没有沙文主义,也没有特殊
的自豪感。“我的国家,从地理的观点看,有一点小小的优势。”他的手指沿着地
图上打着红色长方形记号的整个地区划了个圆圈。“在过去若干个星期里,我们进
行了广泛的监视活动。我们的现场特工也进行了详尽的查询,这也是我们的一个优
势。”他接下来指出了他们全部明白的事实:在边境线的这一部分上,仍然有大量
废弃的旧防御工事。“在许多欧洲国家,你仍然能见到一些防御工事的废墟——比
如,在法国,甚至在英国也有。大部分都原封未动,但是却无法利用了,它们的防
护围墙完整无缺,内部却已经坍塌了。这样你就可以想象出在冬季战争中,以及在
纳粹入侵俄国以后,在这一带建造了多少碉堡和要塞了。”
“这一点我敢担保。”邦德微笑道。他似乎想让柯尼亚知道,他对于这一部分
地区并不是完全陌生的。
“我的人也知道它们。”蒂尔皮茨也不甘落后。
“噢。”柯尼亚脸上露出了一个可以算得上宽厚的微笑。
沉默,足足有半分钟。
然后柯尼亚点了点头。他那种突然改变面部表情的奇特癖好使他这会儿变得像
个贤人。“我们一旦发现了在‘蓝野兔’发生的事,特别行动部就得到了明确的指
示,高空飞机和人造卫星便被分配到了新的位置上。于是他们得到了这些东西。”
