西里斯·布莱克:" “我可不会跟你说那些老掉牙的话,什么好好按时吃饭之类的,那多半是唐克斯和泰德要说的。”"
西里斯把面包卷和龙虾沙拉也送到她面前:
西里斯·布莱克:" “我只提醒你,像你那样胡乱吃饭不仅会减少你飞行的力气,更会损伤你的漂亮脑袋,让你变傻。”"
罗宾看了他两秒钟,然后展开了一个真正身心愉悦的笑容。
还不等她说话,西里斯就扬扬眉毛:
西里斯·布莱克:" “只许你能看透我,就不许我了解你?”"
西里斯·布莱克:" “我好歹也当你男朋友有段时间了。”"
罗宾:" “我真该给你那句话颁发一九九四年最佳告诫奖。”"
罗宾把刚切下来的汁水丰盈、柔软弹嫩的羊肉放进嘴里,还是恰到好处的温度,但是却没有因为温度的持续而变老。这就是保鲜咒的妙处。
罗宾:" “今天早上的报纸你看了吗?”"
西里斯·布莱克:" “当然。丽塔·斯基特,利用非法阿尼马格斯身份刺探隐私,为自己谋取私利和名气,并且涉及多起严重诽谤和名誉侵害……不仅要交罚金,还直接判了六个月的监禁。”"
西里斯举起杯子,和罗宾碰了一下。
西里斯·布莱克:" “不过报纸上没说,你们具体是怎么关住她的?”"
罗宾:" “最特殊的监牢,”"
罗宾伸手指向了冰桶里的酒:
罗宾:" “一个改装过的,比这还小一圈的玻璃瓶。”"
罗宾:" “瓶盖上凿了个小洞,伸进去一根非常细的管子,每天值夜班的人记得给她喂几滴蜜水……”"
——————
第210章 最可疑细节
罗宾:" “因为她不能被送去阿兹卡班的监狱里,斯克林杰还特别要求把瓶子全部涂黑了,并且施了隔音咒,完全模拟那边的环境。”"
罗宾说:
罗宾:" “所以,唯一差的就是摄魂怪了……但是我觉得——我可不是心软,是实话实说——那种东西本来就不该用来看守囚犯。它们既扭曲又不可靠,对于那些真正该吸的恶贯满盈之辈反而又没多大效果。”"
西里斯·布莱克:" “深表同意。”"
西里斯再次做出了碰杯的动作,只不过这次他们俩碰的是面包和肉。
西里斯·布莱克:" “既然现在‘穆迪教授’已经到学校了,斯基特的案子也算是解决了,到底还有什么事在压着你?”"
他看着她:
西里斯·布莱克:" “我总得把你这颗沉甸甸的脑袋清理清理,免得一会游泳的时候它害你沉下去。”"
罗宾笑了。
罗宾:" “……这次是不是该换成我在脑袋上写:‘禁止摄神取念’了?”"
西里斯·布莱克:" “我可没学过那个,不过我估计学了对你也没多少用。”"
西里斯套用了她曾经的话,并且结合实际地改了改。
西里斯·布莱克:" “之前在营地里的时候你不是就说有一万件事想告诉我吗?”"
罗宾:" “其实我自己这几天也没有完全想好。”"
罗宾索性放下了叉子。
罗宾:" “——还是关于老巴蒂·克劳奇的。”"
西里斯做出洗耳恭听的表情。
罗宾:" “第一个疑点,仍然是那天占座的事。”"
罗宾已经给自己变出了一张巨大的羊皮纸和一支方便的铅笔。
罗宾:" “克劳奇可不是那种大事小事都亲力亲为的人。他很乐意使唤人,你看看珀西过着什么日子就知道了。那天即使他真的碰上了斗殴,随便找个手下处理不就行了?”"
罗宾:" “对于他来说,世界杯可不是单纯的魁地奇比赛,而是忙了大半年的政绩。他,居然会放弃最关键的决赛,放弃会见保加利亚魔法部长的机会,亲自带两个路人球迷去圣芒戈?”"
罗宾在纸上写写画画,微皱着眉头。
罗宾:" “即使这部分勉强说得通,让我们假装他善良伟大,并且突然变得不图名不图利……还有另一点细节更加可疑……我们之前都被蒙骗过去了。”"
西里斯·布莱克:" “什么?”"
罗宾:" “你想想,他家的小精灵那天实际上是占了两个座。”"
西里斯立即意会,眉头一紧。
罗宾:" “不是我自己觉得闪闪没资格看球赛,没资格坐在巫师之中。但是你从小就用过小精灵,你知道他们普遍都是什么地位。更何况是在顶层包厢。”"
