某人清清嗓子,试图端正脸色。但她笑得更厉害了:
罗宾:" “好吧……好吧……那就叫谈判……”"
西里斯·布莱克:" “别笑了!”"
他有点恼火,但发现自己更想跟着她一起笑:
西里斯·布莱克:" “——我从前怎么没发现你这么爱笑?”"
罗宾:" “跟你在一起之前,我也不知道我还能变得这么爱笑。”"
她看着他,眼睛因为笑得太厉害显得湿漉漉的。他立即用一个认真的吻回应了她的话——这毫无疑问是她对他另一种形式的最高褒奖。
磁带跳到下一首歌的声音又激发了他新的点子,他抬起头来:
西里斯·布莱克:" “我们今天晚上住你这儿怎么样?你干脆什么都不用收拾了。”"
罗宾:" “……我的床可有点窄。”"
西里斯·布莱克:" “那不是更好吗?”"
他兴致勃勃地四处打量:
西里斯·布莱克:" “而且想找点宵夜还不需要下整整四层楼——”"
意识到她的安静,他低头看她,发现她好像正在犹豫:
西里斯·布莱克:" “怎么了?连这个也要考虑?”"
罗宾:" “……我可是好不容易才给自己找到了这么满意的小家,而且为了布置它花了好多心血。”"
她坐了起来:
罗宾:" “万一我们将来分手了,我可不想再睡你睡过的地方。我还得再重新换一个房子,很麻烦的——”"
西里斯咚咚咚地在木茶几上狠敲了三下:
西里斯·布莱克:" “嘿,鸟小姐!你这颗脑袋里整天都在想些什么东西?哪有这种万一?”"
————
第257章 毫无保留
罗宾:" “我也不希望它发生,所以才说是‘万一’啊,即将三十五岁先生。”"
她提醒他成熟点,别那么唯心。
西里斯·布莱克:" “……等等,那我呢?”"
他忽然想到自己的卧室:
西里斯·布莱克:" “那如果——真的,万一 ——你就没想过我和我的卧室怎么办?”"
罗宾眨眨眼:
罗宾:" “那时候我们都分开了,你也不过是个前男友,谁还要担心你啊?”"
西里斯直接气结,却又不得不承认她说的真对。
而且更要命的是,他发现自己简直爱死了她这种干净利落的切割,又生怕自己真的有一天变成被切割的对象……
西里斯·布莱克:" “梅林在上,你这冷血的拉文克劳……”"
他紧紧抱着她用尽全力地吻了下去,好像要用行动来确保永远没有‘万一’。而她过了一会儿才挣扎着把他推开:
罗宾:" “好吧,你这咬人的格兰芬多……”"
她喘了口气,下定决心:
罗宾:" “你想住就住吧。”"
西里斯·布莱克:" “你改主意了?”"
西里斯惊喜于改变的速度,甚至怀疑是不是自己的吻技过于高超了。
罗宾:" “你已经贡献了你的卧室,我当然也得贡献我的才公平。总不能只想着我自己方便,只让你承担后果——”"
罗宾骑在他腿上看着他。
罗宾:" “我是会为自己打算,又不是纯粹的自私鬼。”"
罗宾:" “反正将来换房子就是麻烦了点,后果我也承担得起。”"
西里斯·布莱克:" “你怎么说的好像肯定会发生点什么一样!”"
西里斯叮叮咣咣地又敲了一番茶几。
罗宾:" “万一 ——万一 ——节奏感先生。”"
罗宾再次环顾了一眼她的小家:
罗宾:" “……如果真有万一,我可是会非常、非常的讨厌你。”"
