「您在看什麼,教授?」
鄧布利多挪動身體,露出了桌子原本被擋住的部分。那裡躺著一本破舊的、被扎了一個大洞的本子。
「這是曾經哈利在密室里打敗伏地魔碎片時扎破的日記本。」他撫著自己白花花的鬍子說,「它是伏地魔學生時代——那時候他還叫湯姆·里德爾——留下的東西。」
米凱莉亞看向那本本子,封面上仍有大片墨漬,就像干透的血跡。
「它有什麼特別之處嗎?」她問。
鄧布利多笑了,「它可太特別了。」
「當時我們只認為它是伏地魔留下的一段記憶,在數十年間靜靜蟄伏,期待有一天能通過某個學生重新釋放出他的傑作——也就是那頭如今已經死去的蛇怪。」他拿起日記本,端詳起來,「可現在我們意識到它大有文章。」
米凱莉亞望著鄧布利多,安靜地等待他繼續開口。
「簡單點說,這本日記本中藏著伏地魔的一片靈魂。」鄧布利多沉著地說,「只要這片靈魂還在,伏地魔就永遠不會迎來真正的死亡。」
米凱莉亞努力消化鄧布利多所說的內容。
「可它現在已經消失了,對嗎?」她問道,「早在二年級時哈利就想辦法消滅了它。」
「你很聰明,孩子。」鄧布利多讚賞地說,「是的,它被消滅了。可這又引發了新的問題——最近我隱約意識到,伏地魔留下了不止一片靈魂碎片。」
米凱莉亞嘗試體會其中的含義。
「這是一種普通巫師不會去隨意嘗試的黑魔法,是嗎?」她說,「既然能分離靈魂,又讓人遠離死亡,那它一定充滿了苛刻的條件和高昂的代價。」
「是這樣的。」鄧布利多點點頭,「關於這一推論還差最後一塊拼圖,不過那就是哈利該去做的事了……我給他布置了一項任務,等他找齊最後的線索,關於伏地魔留下了多少靈魂碎片,他的初衷和目的又如何……一切就都能解釋得通了。」
「好啦,這不是我今晚找你來的目的。」他放下本子,背過手去,用令人安心的語氣說,「我叫你過來,是為了德拉科的事。」
聽到這個名字,米凱莉亞不高興地皺起眉頭。
鄧布利多沒有在意她不情願的表情,接著說道:「現在我們都知道,他已經受命於伏地魔,又被安排了那樣幾乎不可能完成的任務,他的一舉一動自然在伏地魔的掌控之下。這也是為什麼我不希望他來和我碰面的原因——一旦遭到伏地魔的懷疑,他就會被暗殺。」
「那他現在是不是已經受到黑魔頭的懷疑了?」米凱莉亞漠然地說。
