嗯,就往前走吧。
不管怎麼選,回到小木屋的概率都是最小的,安妮塔不相信她會那麼倒霉。
安妮塔向前邁開一步,卻意外地踩在了堅硬的石頭上,她的面前流過一條小溪,溪的對面,一個褐發的少女正用魔杖對著一個石子,而一個褐發少年正騎在一隻棕熊身上,在溪邊走來走去。
又是一對姐弟。
難道這些幻覺之間還有什麼聯繫嗎
「雷奧娜,你的變形術真是糟糕,把石子變成核桃有那麼難嗎?它們明明在形狀上都是有共通之處的。」少年趴著熊背上有些無奈。
「但是核桃更精細,它們的紋路太複雜了,我不太記得住。」少女也非常無奈。
「不用記住,我也不知道核桃上的紋路,只是在腦袋裡想想核桃,就能用石頭變出來了。」
「希望你說的有用吧,盧卡,要是變形術再掛科,黑魔法的成績也救不了我了。」少女非常悲觀。
「誒,對了,雷奧娜,你是不是喜歡奧爾巴赫教授?」
「呃,你在說什麼啊,」少女的臉慢慢變紅了。
與此同時,少年背後的那隻棕熊的眼睛恢復了些許光亮,開始不受控制地搖擺,似乎想把少年摔下去。
「梅林啊,雷奧娜,你可別忘了你得控制這隻棕熊啊,再給它補一個奪魂咒吧!」
「啊,好。」少女忙拍了拍臉,直勾勾地看向那隻棕熊,直到棕熊眼中的光再次變得空洞。
「你果然喜歡奧爾巴赫教授。我想如果變形課的教授是個帥哥,你的變形術沒準就能和黑魔法使得一樣好了。」少年在重新穩定下來的熊背上翻了個身。
「才不是呢,」少女神情激動地揮舞起了手臂,「我才沒有那麼膚淺,我喜歡奧爾巴赫教授是因為他的才能還有理想!巫師活得太委屈了,明明我們才比較強,比那些麻瓜更適合這片土地,憑什麼我們要躲在這小小的森林裡,不能傷害麻瓜,不能讓麻瓜發現我們,明明之前麻瓜傷害我們更多不是嗎?而且,別忘了,我們薩克森家族還是被麻瓜驅趕到這片森林的!」
「話是這樣說沒錯,但是我不信你不為奧爾巴赫教授的面容著迷,承認吧,你就是一個膚淺的女人。」
「盧卡,你真是長大了啊,看來不教訓教訓你,你都忘記我是你姐姐了!」少女憤怒地指示棕熊將少年翻到在地上。
安妮塔看著對岸,棕熊追趕嬉笑著的少年,少女在一旁揮手指揮著棕熊,不斷發出嬌斥。
小溪慢慢流淌,畫面越來越淡,最後只剩一片白茫茫的雪地。
第45章 聖徒
奧爾巴赫教授?
沒有聽錯,他們確實說了奧爾巴赫這個姓氏。
安妮塔突然對這些幻像有了一些興趣,這些幻像中的男孩都叫盧卡,是同一個人?
他們說德語,他們提到學校,提到黑魔法,他們是德姆斯特朗的學生?
難道這些幻像是真實發生過的事情?
