安妮塔和德拉科也沒有離開,他們當然不是為了將名字投進火焰杯而等在這裡,他們等著的是克勞迪奧的解釋。
在布斯巴頓早就被馬克西姆夫人領走之後,卡卡洛夫終於結束了他同克勞奇的寒暄,他匆匆地走到克魯姆面前,面露關切,「威克多爾,你的感冒好些了麼,要不要我派人從廚房端一些加熱的葡萄酒來?」
克魯姆搖了搖頭,重新穿上了他的皮斗篷。
「卡卡洛夫先生,我想我可能要和我的妹妹參觀一下霍格沃茲,晚一些再回船上。」克勞迪奧禮貌地告知卡卡洛夫。
卡卡洛夫看了一眼旁邊的安妮塔,皺起了眉毛,「我們才剛到,這樣似乎不妥,現在已經很晚了。」
「夜幕才剛剛划過天際,長夜漫漫,難道卡卡洛夫先生您這就想奔赴軟塌?」德姆斯特朗的魔法生物教授像一團黑霧一般飄了過來,不知道是不是錯覺,安妮塔感覺他的眼睛有些泛紅。
「哦,湯古教授,但是當黑夜降臨時,您是最不應該在外面逗留的人,」卡卡洛夫毫不猶豫得拒絕了湯古教授的建議,「提醒您一下,霍格沃茲不是德姆斯特朗,這裡的巫師們對黑魔法和魔法生物始終懷有偏見。」
「這個我再清楚不過,但是我同這位奧爾巴赫小姐也有一些話想說,難道您希望我將我們那艘可愛的大船沉入湖底麼,我想您應該不會希望在湖水裡安眠的。」湯古衝著卡卡洛夫溫和地笑了。
「既然這樣那你們隨意吧,只要不作出丟臉的事就好。」卡卡洛夫煩躁地沖他們揮了揮手,領著德姆斯特朗的學生們快速離開了禮堂。
「同一個威脅說了太多遍果然效果就會大打折扣,」在卡卡洛夫的身後,湯古抱著手臂仔細琢磨,接著他突然轉身看向安妮塔,「嗨,我們又見面了,奧爾巴赫。」
果然是他!
那隻討厭的吸血鬼!
安妮塔驚恐地連續後退了兩步。
「誒,你的反應為什麼那麼大?你是看見我之後太過驚喜了嗎?」湯古一步步走進安妮塔,直到被克勞迪奧推開。
