埃德蒙冷静地说:“不,我并没有发昏。我这次提供的是最好的货色,是永
不衰老的器官。我知道你现在不会相信我的话,那就请你看看3 年前8 月~10月
的报纸,什么报都行,找一找有关海拉的报道。然后咱们再继续谈价钱。”
威廉斯显然很不以为然,但他耐着性子说:“好吧,我马上派人去查,请你
稍候。你想喝点什么?要不,我给你叫来一个很有味的女人?我想这几年你不一
定享受过。”
埃德蒙冷淡地说:“谢谢,我对女人已经没兴趣了。”
威廉斯真正吃惊了,甚至比听到5 万的报价更为吃惊,瞠目良久,才怜悯地
说:“真的吗?我简直不能相信。如果这不幸是真的,你赚钱还有什么意义?不
过,随你的便。”
40分钟后,威廉斯推门进来,面有喜色:“我已经查到了,确实是好货色。”
他沉默一会儿,谨慎地说,“不过我仍不能出那样的高价,请你耐心听听我的理
由。首先,我要说服我们的顾客相信这件事——毕竟它的‘永不磨损’只是理论
的推测而不是业经证实的事实。再者,这种特殊的货色会不会不太稳定?会不会
产生意想不到的变化?第一次使用它要担着一定的风险。不过我向你承诺,如果
这次使用情况良好,令人满意,下次我会把价钱提上去。行吗?咱们都是通情达
理、有诺必信的商人。”
“好吧。”
他们经过短时间的讨价还价,敲定了1 万5 千美元的价格,预付一半,要现
金。威廉斯问:“需要助手和器械吗?我可以帮你解决。”
埃德蒙摇摇头:“谢谢,我自己解决吧。”他不想使用威廉斯提供的助手,
因为那会暴露自己的地址,他要尽可能地保护自己的猎物,那可是价值数百万美
元的奇货。“你只用给我一只便携式的冷藏箱,一支麻醉枪,再把剩下的7500美
元准备好就行。”
“好的。你现在就走?真的不需要一个女人?”威廉斯好奇地问。
“不要。谢谢你的慷慨。”
现在埃德蒙已经返回山中,在山顶的松林中用望远镜窥伺着他的远邻。牧羊
犬进屋了,女主人抱上女儿,男人观察了四周后进门。埃德蒙不知道今天是女孩
的生日,但他感受到了洋溢在这个家庭中的特殊的欢乐。他取下望远镜,喃喃地
