叢瀾:「哇!」
但她也不像是于謹似的,直接返祖,而是驚嘆一聲,給自己鼓了鼓掌。
「我好厲害!我超厲害!」
換了個字,表強調。
于謹點頭如搗蒜:「對對對!你超厲害!」
要不是顧忌到周圍都是鏡頭和人,他可能已經用不是那麼文雅的話來加強語氣了。
有時候帶髒話的誇獎,衝擊力會比正經文字更強烈。
雖然這並不是一個好的習慣。
茱迪語言系統混亂,在那裡用東北話、法語、英語來回交叉,跟叢瀾說著諸如「你剛才表現特好」的話。
「叢瀾!!!」
「瀾神!!」
「我來看神仙!」
一群人一窩蜂地跑來,有運動員也有教練,還有別國的後勤人員。
西妮婭·庫里科娃奮力地擠在最前面,眼睛裡冒星星:「哇,GOAT!」
這個稱呼是默認,但正經說出來還是在本人跟前,此舉並不常見。
更別提她自己也是運動員。
叢瀾習慣性摸摸頭,西妮婭·庫里科娃的頭髮上抹了不少髮膠,手感不是很好,略磕巴。
她:「乖哈,咱們謙虛一點。」
語言系統也隨著切換到了俄語。
西妮婭·庫里科娃驚喜:「咦!」
被摸摸頭了!
沒辦法,看到這麼乖的小孩兒,叢瀾沒從兜里掏倆巧克力出來,都對不起自己的習慣。
可惜她現在衣服里沒東西。
被人繞著一圈表白,叢瀾能看出來,她們一個個眼裡都是「哇塞行走的滿分」這樣的驚奇稱讚。
很神奇,文字直接具象化了。
讓叢瀾忍不住發笑。
等甩脫了這群人,還沒到混採區的時候,遠遠地,叢瀾就瞧見了那邊烏壓壓的一群記者們。
媒體人早就在這裡人擠人等待了,滿分成績一出,跑得慢的也死活要擠進來,哪怕他們只能在門外走道上待著。
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)
<span>: ||
