“圣明的主啊。”蒂克纳抬头看着。“你前面说的,关于塞德曼看到什么可怕的事物而没有记起来。”
“眼睁睁地看着你爱着的人向你开枪,这事如何呢?或者向你妻子,或者……”
他们都住嘴了。
“塔拉,”蒂克纳说。“这个小女孩跟这些事怎么搭得上边?”
“一条敲诈勒索钱财的途径吗?”
他们谁也不喜欢这个答案。但是不论他们提出其他什么答案,对它们更不喜欢。
“我们可以加上一点別的东西,”蒂克纳说。
“什么东西?”
“塞德曼那枝失踪的38式手枪。”
“它怎么啦?”
“他的枪放在壁橱的保险箱里,”蒂克纳说。“只有与他亲近的人才知道枪藏在什么地方。”
“或者,”里甘补充说,现在又有了新的看法。“可能是雷切尔·米尔斯带来了她自己的38式手枪。别忘了现场用了两枝枪。”
“不过这又引出一个问题:她为什么需要两枝枪呢?”
两个人都皱眉蹙额,几种新的推论闪过各自的脑际,他们得出一个肯定的结论。“我们还漏了件事,”里甘说。
“嗯。”
“我们得回去找到答案。”
“比如说?”
“比如说雷切尔为什么对谋杀前夫一事一带而过?”
“我可以打听一下,”蒂克纳说。
“打听打听。我们得找个人看着塞德曼。现在她手里有400万美元。说不定她会铲除这个惟一掌握她底细的家伙。”
三十
齐亚在壁橱里找到了我的衣服。血迹把我的牛仔裤染黑了,我们决定换上一套外科手术服。她跑过门厅,给我找来了一套。我穿上它,用带子把腰部扎紧,折断的肋骨痛得我皱眉蹙额的。看来得慢慢走才行。齐亚到外面检查了一番,担心会有人阻挠。如果联邦调查局的特工们还在那儿监视着,她还准备了一套备用方案。她的朋友大R·贝克医生几年前曾牵涉进联邦调查局的一起大案中。打那时起他结识了蒂克纳。现在贝克正随时待命。如果事情真发展到了那一步,他会在门厅最里面恭候他们,跟他们叙叙旧,想方设法拖住他们。
