“您不要激动,大家都在替她操心哩。您对警察局有什么要求,就写一份声明书嘛!”
“为什么?那又会出现处理公事的拖拉作风。各国的警察局都不寻找犯人,而在大做违法行为的记录。”
耶兰丘克仔细注视着维克多尔,想到这个小伙子很不简单,必须把他的情况向古罗夫汇报。
“那么我可以转告警察局,说他们可以离开吗?”
“尤里雅呢?”维克多尔又问。“应当保护她,要知道他们伤害过她,我偶尔走到这里来了,很快就落到他们手里了。”
谁也不喜欢无益的工作,因此耶兰丘克生古罗夫的气,生俄国密探的气,他们在巴黎就像那些在森林中迷路的孩子。但是他不能不承认显而易见的事实。古罗夫已经预见有人会侵害这个女郎,而他派来的密探们,无论你怎样找碴儿,总是表现得庄重而尊严。
耶兰丘克告诉中士,说什么都行,俄国人没有苛刻的要求。当警察都走了以后,他给旅馆老板打电话,请他派个医生来并且打电话和古罗夫联系,没有详细地描述细节,只是说,尤里雅不如回到莫斯科去。
第三章
二月二日,星期五,客人们在戈尔斯特科夫家的住宅中聚会,这是一桩使女主人既感到高兴,同时又感到头痛的事情。尼娜·季美特里耶芙娜出生于世居本土的俄国家庭,俄国家庭中人人都十分慷慨地款待客人。摆满各种小菜的餐桌上传来一道道肉片稠辣汤、羊腿和火鸡,或则是鹅肉炒苹果,一石器时代遗留下来的风俗习惯,女儿对此的各种规劝都不会起到任何作用。尼娜决不能只吃夹心面包和果子蛋糕,也不想听见人家说,客人登门不吃东西,只是谈谈话而已,当餐桌上仍然放着许多原封未动的菜食的时候,她真会感到扫兴。而今天女儿不在她身边——尤里雅明天才回家,因此正好依照最高等级的宴会规格摆桌开饭。
