突然,鍾晚想起來,升學宴上發現的,“竹葉青”那本相當於陸程文寫的《劇本人生》文案的古言翻版的小說。
第36章
打開瀏覽器, 搜索“竹葉青”的那本文,點擊“免費試讀”, 正好不困,鍾晚便單手撐著頭, 看了起來。
寫《平凡的總裁》這本文之前,因為還是新人網文寫手, 很茫然, 鍾晚便把《劇本人生》當成範本學習。
因此,對《劇本人生》的劇情走向,雖然沒有像對那兩本出版暢銷書一樣, 做了認真的大綱記錄,但鍾晚的印象也是很深的。
所謂文筆, 並不是誰的詞彙優美,誰的文筆就更好,而是指的行文能力、文章的風格, 以及給讀者帶來的閱讀感是否流暢。
和陸程文相比, “竹葉青”的文筆就顯得差了很多。雖然是古代言情文, 但故意用的古風詞語, 刻意又生硬,整體劇情也有種生拉硬湊的感覺。
除非是作者是很努力地按照網上盛傳的,所謂“三章一個小高.潮、五章一個大高.潮”的寫作技巧, 硬湊劇情, 又或者說實在寫不出來劇情了, 在逼著自己更新。
一般來說, 出於對自己筆下角色的喜愛,不論文筆,大多數作者都能將故事整體梳理通暢。
而“竹葉青”的這本文,雖然用詞都比較古風,但整體劇情,卻是說不出來的怪異。
《劇本人生》講的是,身為編劇的男主是如何在人才濟濟的編劇界中,殺出一條路的。
而“竹葉青”的這本名為《繡娘皇后》的古言文,講的則是,身為繡娘的女主是如何在沉沉深宮中,逐步成為人上人的。
乍一看,好像完全沒有關係,但仔細看劇情,卻是相差不多。
《劇本人生》的男主遇到強占作品的同行,《繡娘皇后》的女主就遇到盜走繡品的同屋繡娘;《劇本人生》的男主遇到賞識他文筆的前輩,《繡娘皇后》的女主就遇到賞識她繡工的嬤嬤……
每一個撞到的劇情,單拎出來,都是很套路的,完全稱不上抄襲。
但問題是,《繡娘皇后》這本文的每一處劇情,撞的順序,都和《劇本人生》的劇情走向一模一樣,只不過是摻了水,文筆拖拉,才寫了很長。
抄襲畢竟是大事,怕是誤會,鍾晚便又繼續往下看了看。
小說這麼多,寫來寫去,都是那幾個套路。《劇本人生》和《繡娘皇后》都是逆襲類的職業向爽文,但設置的背景時間不一樣,文的總字數差距也很大。
保守起見,鍾晚又接著將《繡娘皇后》這本文看了下去。
但是,越看,她就越覺得劇情走向十分相似,而且,還有幾處,她分明記得,《劇本人生》中,也有好幾處是幾乎一樣的。
猶疑之下,鍾晚特意又打開了個網頁,把《劇本人生》這本文也點開,兩本文對照著,來回翻看、尋找找。
然後,鍾晚就明白,她是為什麼會覺得熟悉了。
