紀元還說,這事不會影響到他爹,畢竟都是小孩子們的把戲。
而且,對方也說不出什麼!
縣學裡,紀元還在淡定練字。
今日練的這一篇從《詩經·小雅》中節選。
《小雅·巧言》
悠悠昊天,曰父母且。
無罪無辜,亂入此幠。
昊天已威,予慎無罪。
昊天泰幠,予慎無辜。
...
彼何人斯,居河之麋。
無拳無勇,職為亂階。
既微且尰,爾勇伊何?
尤為將多,爾居徒幾何?
之前講,《詩經》可以頌,可以興,可以嘆,可以諷。
那這首上古詩篇,就是罵了。
罵什麼呢?
罵巧言的小人。
悠悠昊天,曰父母且。
其實就是在說,老天爺啊,爹娘啊,你們睜開眼看看吧。
後面又說我又沒有罪,我也沒有做什麼錯事,上天為什麼這麼不公。
都是因為小人的讒言,也因為高位者相信那些愚蠢的話,所以我才會被誣陷。
昏聵無能,目光短淺的人,就會聽小人的話,這才姑息養奸,有了現在的局面。
最後就是直接罵了。
彼何人斯?居河之麋。
你們這些小人,就會躲在河邊的水草叢中。
無拳無勇,職為亂階。
屁本事沒有,也沒有高尚的品格和本事,只會造謠生事。
既微且尰,爾勇伊何?
這句更加直白,這些小人的下場一定是小腿生瘡,腳步腫爛。
尰也就是腫的意思。
等大家知道你們的真面目,還會相信你們嗎?
以後你們的下場就跟過街老鼠一樣,見不得光。
紀元用的紙張跟平時最便宜的紙不同。
這是他特意去書鋪買的,這種紙張較硬,寫出來之後可以裝裱剪裁成書帖。
姜帖原帖是沒有的。
姜帖副本他也不會給。
自己臨的這首《小雅·巧言》倒是可以送給他們。
古人可真會罵啊。
罵得還挺直白。
相信那些人也能看的懂。
八月初三,放假第六日。
錢飛推脫不見,大門都不出。
八月初四,放假第七日。
張表兄親自登門,提著攢下的私房錢。
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)
<span>: ||
