第829頁(2 / 2)

對於外來人口的輸入,在左弗執政期間就十分謹慎。伴隨著幾次嘗試性輸入後,左弗就將非儒家文明圈的剔除了。

那些人雖然生活原始,可因著地理環境,他們並不缺食物,因此十分懶惰。而印度次大陸的人,則因為宗JIAO原因,所以左弗拒絕他們進入。

她可不想,幾百年後,一堆三哥在那侃侃而談,扯什麼古代印度人發明了飛機大炮這等荒謬的言論而不干實事。

畢竟,三哥的嘴炮全世界出名的。雖然他們現在還只是一個地理上的概念,但是一個文明無論怎麼變革都會留下痕跡,所以只會說空話的三哥三姐們還是不要來吧。

所以他也沒什麼好賣的,只能從東南亞,印度等地淘點紅寶石,綠寶石,香料,木料,礦石過來跟大明人交易。

而他那好友聽說又升官了,如今管著大明首都,而且還成了大明未來皇帝的老師,風光無限的同時也帶來了無數人的嫉妒,聽說正在盡全力與這些周旋。

而她又再次出征,聽說又打了勝仗,但關於英國與大明通商的事,還得等天子定奪。

他等啊等的,甚至在瓊州下單訂購的兩艘飛剪船都造好了,還沒等到大明皇帝的首肯。

就在他感到無比絕望的時候,瓊州官府終於找上了他,說是陛下同意他覲見,不過按照流程,他得先將國書交給他們瓊州官府,然後層層上報。

好吧,這個國家雖富有繁榮,但禮節也是出了名的複雜。但為了明英兩國的友誼,他覺得等待也是值得的。

不過好在,左弗培養出來的官行動力都比較強,還有飛剪船作為助力,上報到廣州後,在左弗一封書信的暗示下,很快就送達了京城。

國書到達朱慈烺手裡那一刻,望著滿眼的蝌蚪文,朱慈烺還是有些驕傲的。

古往今來,多少帝王追求的不就是重譯來朝嗎?為了讓大明皇帝看懂他們的話,英國當局還特意再使用西班牙語書寫了一遍。

是的,西班牙語。

現在的約翰牛還不是後來那個日不落牛,現在西方的通用語是西班牙語,所以他們又用西班牙語寫了一遍。

他們就琢磨著吧,這大明人未必看得懂西班牙語,畢竟西班牙再強盛哪裡能跟大明比?之前不服氣,想跟大明比劃比劃,結果被打慘了,所以西班牙給人提鞋都不配。

但西班牙畢竟曾是大洋上的霸主,在東南亞經營較久,跟大明人也有接觸,所以用西班牙語寫,再到呂宋等國找一個會西班牙語的大明人應該比找一個會英語的人容易多了。

雖然聽說那位尊貴的大明女公爵也會英語,雖然發音,詞彙都很古怪的樣子,但據約翰伯爾說,他們是能交流的。但人家是大明最尊貴的女子,權勢在握,怎麼可能來做翻譯這等事?

別看他們英國人被法國佬笑是鄉下人,但是,但是!但是那只是法國佬癔症胡說八道,他們英國人可都是紳士呢!

所以,他們是懂禮儀的,職權對等對應,這是文明人的象徵。

最新小说: 神待少年 [足球] 小国巨星 莉莉(西幻 NPh) [??] ???? 荒岛病毒 [足球] 宝宝,你是一只小羊 汉王宝藏 都市神藏:从捡破烂到世界首富 精主爸爸(高H) 想离婚,被疯批操到腿软(1v1强制H)
本站公告:点击获取最新地址