第一版主 > > 大清翻譯官 > 第30頁

第30頁(2 / 2)

「陛下英明,萬國來朝!」

殿內一時熱議紛紛。

皇上龍顏大悅,哈哈大笑,道:「你很好。朕最看不上那些連中國書都沒讀過,就妄加評論中國國情、遊說百姓拋棄祖宗文化、信仰外來神明的傳教士。譬如前些年,葡萄牙教宗派來的那個弗朗西斯。他既不識字,又不善中國語言,對話須用翻譯。這等人敢談中國經書之道,無異於門外漢,說話沒有一點根據。」

我從廣州進京的路上對他說的這個人略有耳聞。

數年前,葡萄牙教廷曾要求中國信徒放棄一切中國禮儀,包括祭祀祖先,拜祭孔子,為亡者設牌位等封建迷信活動。1704年,教宗克萊孟十一世派遣多羅主教為特使赴中國頒布禁止中國禮儀的諭令。多羅於1705年4月抵澳門,12月抵達北京,起初很受康熙歡迎。1706年6月29日,康熙第二次正式召見多羅,向他解釋了中國禮儀的意義,請他轉告教宗,中國禮儀不得改變,因為它與天主教道理並不相悖,若有西教士主張反對中國禮儀,則不得留住中國。多羅不想與康熙發生正面衝突,未作正面回答,只說將引見通曉中國的主教顏當來繼續討論禮儀問題。沒想到顏當觸怒康熙,被驅逐到了澳門。

弗朗西斯就是安東尼之前的東堂主教,他在北京待了五年,葡萄牙教廷一直相信他通曉中國文化,此刻從康熙口中聽來,原來他是個徹頭徹底的門外漢!

其實讓中國信徒放棄禮儀,只能是葡萄牙教廷單方面的意願,不說康熙不可能同意,就連中國的各個修會中的傳教士都不同意這樣做。這分明就給艱難的傳教事業增加障礙!

我深刻地認識到,中國朝廷和葡萄牙教廷之間需要一個紐帶,這個紐帶必須精通中國文化,了解中國國情,並且知曉教廷的意圖。

至於這個紐帶是什麼身份,出身如何,並不重要。

「好了,起來吧!給朕和朕的臣子們講演一下這個寫字鍾,西洋的玩意兒一向有趣。」

我暗暗咋舌:西洋的玩意何止是有趣啊!將來還能竊取你的江山呢!

皇帝下旨了,我連忙站起來,走到寫字鍾前上弦。

隨著音樂緩緩流淌,機器人搖頭擺尾地開始寫字,我緩慢清晰地解釋著其中的科學原理,只盼有人意識到它所代表的歐洲的科學發展,而不是僅僅把它當成一件玩物。

可惜,表演完畢,連康熙都只說了一句有意思而已。

滿朝文武,也只當個樂呵看。

第二套貢品是從英國帶來的三十餘件科學儀器,包括天文望遠鏡,地軌儀等,戴唯德為此做了解釋。

除此之外,康熙皇帝一一詢問了其他幾人的技藝,對羅懷中尤其感興趣,問他擅長哪些領域的醫學,羅懷中回答說婦科和小兒科,康熙皇帝大喜,當即令他下朝後去太醫院和太醫們切磋交流。

小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)

<span>: ||

最新小说: 春日沦陷:病娇摄政王的替嫁娇莺 我推的CV连夜从隔壁阳台翻进来了「梦女H」 ????[??] HATE BUT LOVE 恨极成溺爱 [足球] 爱吃麻辣生存指南 ??????????? 拐个雌虫回地球 蛇类精神体饲养指南 一觉醒来我和梦中情雌结婚了[虫族] 君为客
本站公告:点击获取最新地址