他的表情似乎在說:理應如此!緊接著便不再掩飾失望, 毫不客氣地批評道:「你拖著四位筆帖式忙活到深夜, 就交出來這麼一份毫無邏輯、膚淺至極的東西?!」
???男人和女人果然不在一個世界。極少有女讀者會在這樣一個愛情故事裡找邏輯和內涵。
如果我是莎士比亞,當場就得抄起板凳和他打起來!作為閹割作品的改編者, 我底氣不足,但也不能容忍別人如此貶低我的勞動成果,誰都不行!
「您作出這樣的評價實在讓人驚訝!我承認,我們的譯文並不優美詩意,可能不符合您高雅的審美,但是!您不能否定故事本身!首先,僅在我簡單口述之後,娘娘們就愛上了這個故事,其次自從這個故事登上舞台開始,一百多年來已在倫敦公演過無數次,在英國它受觀眾歡迎程度至今未被超越。這足以說明它是一個能引起大多數人共鳴的好故事。難道您認為大多數人都是毫無邏輯並膚淺的?」
「詭辯!」他揚了揚手中的紙稿,不悅道:「本王只說你交出的故事差勁,並未評價原作!如果原作果真如你說的那般出彩,豈不更能說明你差事辦得不好!」
我噎了一下,感覺兩頰迅速充血發燙,強忍著恥辱和不忿問道:「好,那咱們來捋一捋,毫無邏輯體現在何處?膚淺又體現在何處?」
他雖不滿卻很平靜:「故事的核心是男女主人公用矢志不渝的感情化解了兩家的矛盾,這個貫穿始終的感情來自哪裡?只見了一面就能許生許死,邏輯上說得過去嗎?你昨日說,他們衝破了教會壓抑,我沒有看出來,只看到從始至終都是神父在幫他們!那他們追求什麼人性解放?解放的難道是殺人的自由?這個羅密歐,目無宗族,又無法紀,純粹是個混混!他的感情有什麼深度?」
我:……
我高估他了。我以為他會一針見血地指出結局不洽,沒想到他竟在這裡被絆住了!
我想了好一會兒才明白原因。
「自古以來,男女結合奉行父母之命媒妁之言,大部分人沒有自由戀愛的機會。有些人終其一生,也體會不到愛令智昏的感覺。而中國傳統愛情故事,寫的要麼是孔雀東南飛這種夫妻之愛,要麼就是如西廂記、白蛇傳這類,先有恩後有情的愛。那些作者或許覺得,愛情這麼高尚、稀有,應該始於美好的品質,應該矜持克制,反正不能隨隨便便發生在。
但現實中,人是感官動物,見色起意的一見鍾情是合乎人性的。一旦發生,往往有直擊心底的震撼,像火山爆發一樣不可阻擋。尤其對於少男少女來說,她們心中無雜事,愛情大過天。故事裡,年輕主人公幸運地遇到了對的人,一眼便天雷勾地火,借著這股熾熱滾燙的力量衝破家族仇恨的束縛,是完全符合邏輯的。
受傳統愛情故事薰陶,並且沒有親身經歷過的人,自然無法理解,並且不以為然。」
但凡換個人,我會更直白些:真慘,你沒經歷過就覺得沒有。
「火山爆發一般不可阻擋……」這大概是雍親王第一次觸及知識盲區,表情很複雜。半晌,才將信將疑地問:「你親自經歷過?」
「我當然……」話到嘴邊,我又咽了回去。沒必要在工作場合暴露個人隱私。我們對彼此的了解最好僅限於工作。
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)
<span>: ||
