算了,我就不跟他介意了。
我穿上我的小藍裙子,化了淡淡的妝,頭髮紮成麻花辮子。我到樓下的花園裡,發現賓客已經來了很多,典禮尚未開始,她們圍坐在糙坪上擺滿了鮮花的木桌旁聊天。
我看他們的同時,也被這些人看,我轉轉悠悠的跟這些人互相打量。祖祖大蝦終於出現在我旁邊:“這是菲,我的中國朋友。
菲,這是朋友們,鄉親們。”
“哄”的笑聲,大家舉杯:“歡迎歡迎。”
我端起一杯紅酒:“朋友們鄉親們好。”
一飲而盡,此處掌聲。
祖祖說:“好不好喝?農莊自產的,90年分,于勒叔叔的寶貝。”
“嗯。”我用力的點頭,“真好喝。”
在我這一生最快樂的日子裡,這個法國鄉間的婚禮,是每每都值得回憶玩味的亮點。
陽光下rǔ白色的農莊,浸在翠綠的葡萄海里,花園裡的新郎新娘都是年輕的佳人,在神父面前宣誓,要愛對方一生一世,有親友的掌聲和祝福相伴。
切蛋糕,開香檳,新郎用力搖晃,酒花飛濺,是幸運,落在每個人身上。
為新娘拖著裙裾的是一對兒小男孩小女孩,漂亮的好象我在畫冊里看到的西洋娃娃,我招招手,他們過來,我把他們抱在膝上,親一親。
“知道這是誰家的小孩子?”祖祖問。
我想一想:“是新郎新娘自己的?”
“這麼聰明。”
猜到了,也覺得驚訝,覺得驚訝,也那麼羨慕。有自己的孩子見證自己的愛qíng和婚禮,這是多麼làng漫的事qíng!這又是多麼奢侈的事qíng!
祖祖握住我的手:“跳舞吧,好不好?”
樂隊此時奏快樂的音樂,新人和嘉賓在糙坪上跳舞。我跟著祖祖站起來,加入他們。
樂曲一個接著一個,也不知跳了多久,我覺得汗水都要流出來,臉孔一定是又紅又熱,祖祖也是一樣。
我們停下來,我們看著對方。
男孩說:“哎?”
“怎麼了?”
“你這裡好像要留出血來。”
我還沒說“哪裡”,就被他吻住嘴巴,話音消失在唇舌間。
這是我久違了的男孩子的擁抱親吻。
很奇怪,分明是初初相識的異國男女,可是年輕的祖祖的懷抱讓我覺得安全溫暖。
我的手環住他的脖子。
他真好。
第四十章
喬菲
可是這天下午,祖祖費蘭迪接到巴黎的命令,假期提前結束,他必須馬上回去。
接到電話時,我們正坐在農莊的牆頭上看工人收葡萄。他收了線,很為難:“真是的,還沒跟你在亞維農城裡逛一逛。”想一想,又有了好主意,“我跟表哥說,讓他們帶著你,反正現在是周末。”
“我才不呢。”我說,“我跟你一起回去。”
他看看我,其實還挺高興,嘴裡說:“那真遺憾。”
“遺憾什麼,以後再來唄。等你再休假。”
他更高興了。
我跟祖祖與他的親戚們道別,又乘連夜的火車趕回蒙彼利埃。他回家收拾行李,我回家睡覺。
第二天我睡醒了,準備去火車站送他,打開窗簾一看,哎呀這天氣還真會應景,這終年陽光普照的地中海城市居然在這一天下起雨來。
這裡是不興打雨傘的。
因此雨不大卻足夠把人淋濕。
我到的時候,穿著制服的祖祖在月台上等我,我從遠處看著他,是我第一次見到他時的樣子,高大矯健,穿著深藍色的軍服,頭戴帆帽。祖祖費蘭迪非常英俊。
我走過去,他看著我。
我似乎應該說點什麼,可這個時候發現語言貧乏。
我們只得擁抱在一起,直到他上車。
我心裡想,他可真暖和。
過了一周,我收到他從巴黎寄來的卡片,圖案是我曾跟他說過的,我最喜歡的艾菲爾鐵塔。背面,祖祖只寫了一句話,我很想念你。
我也結束了短暫的假期,開始了第二階段的學習。導師是一位香港女士,姓王,曾是聯合國的同聲傳譯官,普通話說得讓我自嘆不如。
第一堂課便開始同聲傳譯的訓練。
老師放一段大約5分鐘的法文錄音,我們邊聽邊進行譯製,說出來的漢語同時被錄下來。
我聽了自己的錄音結果,前言不搭後語,中間居然還穿cha法語和英語還有我家鄉的口頭語,王老師問我:“喬菲,你說清楚,什麼叫‘內個啥’,你總說這句話是什麼意思?”我現在只想找個地fèng。
王老師說:“知不知道問題在哪裡?”
大家說:“在哪裡?”
“聽到的東西,以為聽懂了,馬上就脫口而出,殊不知你說的時候,就已經漏掉了後面的相關內容,沒有把譯入語聽的完整清楚,進行整合,是不可能做出好的同傳的,還有,你看看你們,怎麼沒有一個人動筆?之前是不是白教你們速記了?”
於是這樣,我以為熬過第一層煉獄,可第二層來得更是恐怖。我們仍舊是每天上午上課,聽大量的錄音帶,作同傳練習,下午仍是自由活動時間,大家捉對廝殺,這樣連聽帶說,直讓人頭暈腦漲,有嘔吐感。
人到了壓力極大的時候,就會對自己所從事的事qíng的意義產生會懷疑。
我為什麼養熊取膽,生活得不錯,卻又偏向虎山行呢?
我為什麼要遭這份洋罪呢?直學得自己都開始掉頭髮,每天像得了qiáng迫症一樣,凡是聽到的法語立馬就要拿漢語說出來。
我想給爸爸媽媽賺錢,以我現在的能力水平,畢了業找一份薪水不錯的工作,小康應該沒有問題。
我沒有太高的要求,真的。
如果不是錢,那是為了什麼?
有一個人的影子在我的心裡旋轉。
