奉九的英文流利,用詞也講究,很書面很文雅,一聽就是下過苦功夫的,詹森醫生對此大為驚訝和讚賞,當得知她從未去過美英後,更是連連稱讚奉九有語言天賦,並鼓勵她說可以考慮深造。
他們就這麼聊著天等了一會,覺得豆豆母親的情緒已經平復得差不多了,就走進去與她交談,想知道到底是什麼讓一個從未過敏的孩子過敏了——找不到過敏源,不能避免以後不發病。
奉九心裡已有了七八分的篤定,所以她一樣樣數著豆豆在桌上吃的食物,當說到青蝦時,豆豆媽眼睛一亮:“我家孩子就沒吃過蝦,其他的都吃過。”
奉九沖黃醫生點了點頭,又給詹森醫生翻譯了一下剛才的對話,兩位醫生心裡有底了,黃院長嚴肅地交代豆豆母親不要再給孩子吃蝦,以後如果每新吃一種食物,一定要慎重,少量地先試一點,沒問題了再慢慢加量,這樣才穩妥,尤其是海貨。
豆豆很快消了渾身的紅疙瘩,也不喘了,前前後後,他們已經在醫院折騰了能有半個多時辰。奉九與醫生們告別,帶著兩個小姑子和豆豆母子回到了寧府。
大嫂早打電話得知了這邊的事情,趕緊轉告了寧老夫人,老人家阿彌陀佛了半天感謝佛祖保佑——親戚如果在自己家出事,那可太過意不去了。
所以連著幾日,家裡這些人怎麼看奉九怎麼順眼,不對,應該是比以前還順眼;至於去美國領事館表示謝意之類的小事,就不用奉九操心了。
正在河南駐地的寧錚也聽說了此事,打電話給奉九,“沒想到我太太這麼能幹。”
奉九自然得謙虛一番:“一般一般。”
“我知道你英文一向不錯,但沒想到不錯到這個地步。”寧諍好像有點想不明白——國內英文好的,哪個不是留學歸來的?他剛認識奉九時就聽過她說英文,但兩年過去了,很顯然她的英文已經達到了Native里學者的水準。
也是巧了,這幾天寧錚在河南,碰到了來參加國際調停會議的美國駐奉天總領事,也就是葛蘿莉的父親葛大衛,他們這個國際調停小組試圖消弭北伐軍和北洋政府安國軍即將開打的戰事。來河南錢,他恰巧剛剛聽下屬詹森醫生匯報了急救寧司令家親戚的事情,所以如實轉述了對奉九的急智、博聞強記和英文水準之高的驚訝與讚賞。
“這個嘛,天——賦。”奉九頭一揚,隔著電話,寧諍好像都能看到她洋洋得意的小尾巴豎起來了,怪不得和泰山又投機起來了,她們還真是很像。
寧諍放下電話,撫著下巴,覺得對自己的妻子再一次有了新的認識。
其實學習任何本事,如果想學成一個尖兒,起最重要作用的因素,只怕還是天賦:比如翻譯莎士比亞全集的朱生豪先生,是杭州之江大學中文和英文專業畢業的,從未出過國,但他的譯本是那個時代最流暢最受推崇的,甚至一直流傳至今。
