那天晚上,酒精和食物的混合作用让福尔摩斯觉得疲倦,但他对在梅琦书房里所发生的一切都记忆犹新。梅琦与之前完全判若两人,变得格外活跃,他微笑着请福尔摩斯在椅子上坐下,又拿出一支牙买加雪茄,点燃了火柴。福尔摩斯舒服地坐着,他把拐杖交叉放在膝盖上,悠闲地抽着雪茄,看着梅琦打开了书桌的一个抽屉,从里面拿出一本薄薄的硬皮书。
“您看这是什么?”梅琦先生走上前,把书递给他。
“这是俄国的版本。”福尔摩斯接过书,马上就注意到了封面和书脊上的皇家纹饰。他仔细地看起来——他用手抚过红色的封面和纹饰周围金色的镶嵌图案,眼睛迅速地扫过内页——然后得出结论,这是一本极其稀有的流行小说翻译版本:“《巴斯克维尔的猎犬》。只印过这一版吧,我猜。”
“正是,”梅琦先生的语气很是高兴,“是特别为沙皇私人收藏而设计的版本。据我所知,他很喜欢看关于您的故事。”
“真的吗?”福尔摩斯把书还给梅琦。
“当然是真的,千真万确。”梅琦走回书桌前,把这本稀罕的藏书放进抽屉,又补充了一句,“我想您也能猜到了,这是我书房里最珍贵的一本书,不枉费我花大价钱把它买下。”
“那是自然。”
