&我不是在说结论,&15打断了他,&我是在问你问题,你想要寻求改变吗?&他停了一下,又加了一句:&我相信你会知道我什么时候得出了结论的。&
聂鲁达觉得自己像是迷失在了某个离奇的梦里,而这并不完全是他造成的。过去三天,有太多的事情在他头脑中旋转,而且没有比他刚听到的故事更令他觉得强烈的压迫了。他知道15在说什么。他也知道15想听。
&不,&聂鲁达解释道,&我不想离开或改变在ACIO的现状。你就像我的父亲一样。你知道的。我没有任何打算把这个故事带给媒体或任何其他人。&
&你确定吗?&
&绝对确定,&聂鲁达发现他的话在沉寂中回响完以后,自己的脑袋在不住地点头。
15站起身走向他的书架。只有他的主管和少数几个人知道他放在那里的珍宝。古代手稿--许多是聂鲁达自己翻译的--用粗陋的皮革捆扎着,棕色和沾满了灰尘。他拿下其中一本最大的书,打开并翻到特殊的一页。他的眼睛像小妖精一样笑着,大声读了起来:&中央族类因其被灌输进上帝的身分而蒙福,其程度有如人被赋予了一只被自我抑贬的动物之身分一样强而有力--如此的强制,使他无法领会他的创造者。&
他翻了几页。&没有族类比中央族类的人类原型更先进的了。并且在我们的星系之内没人知道这个族类,他们的存在是宇宙的,我们星系中的所有生命都被他们的文化和视野所相互贯通。&
他无声地把书放到桌面上。茶色的封面上写着书名:《金版草书手稿宇宙起源》(LiminalCosmogonyingold,cursivetype)。&这是科特姆写的,却是你翻译的。在25年前,你记得的。对不?&聂鲁达沉默了,但他微微点头作为回应。&那么,我亲爱的贾米森,你想要一个改变么?&
聂鲁达在这种无情的方法下退缩了,15想把他相信是被保护或隐藏起来的东西拉出到光线之下。没人像他这么坚持。这是他力量的精髓。聂鲁达感到催眠般的说服力会使自己变得更为脆弱。他把话咽了下去,并且提醒自己正在和星球上最精明的头脑作战,况且现在不是让疲惫或威胁占据他的时候。&我刚才说过的,15,我没有在寻求改变。你坚持这条线的调查是出于你自己的原因,但是我向你保证,你的怀疑是没有根据的。&
