当触到渥卡的颈动脉的时候,威尔金森楞住了。渥卡已经死了。他和布莱雷都直接承受了坠落的冲击,而渥卡,因为他处在飞机的左侧,所以受到的 伤害最严重。
渥卡仍然坐在座位上,他的头部和上半身都还完好,但是腰部以下已经被凹陷进坐舱的机首卡住,机鼻、仪表板和破碎的飞机前端将他的大腿挤碎。
现在救援小队正在想办法将渥卡从机舱里弄出来。他们不能丢下他。这是勿庸置疑的,他们不会把阵亡士兵的遗体留在战场上。
威尔金森试着将手伸进去,抓住飞行员的腿,但是根本没有足够的空间。渥卡被卡得死死的,抬不动也拉不出来。威尔金森整个人钻进坐舱,爬到座椅的后面试图把渥卡从后面拉出来,但是看上去情况也强不了多少。
他爬出机舱,来到驾驶室的左侧,看一看可不可以在残骸下挖出足够的空间,把渥卡的尸体从下面拉出来。但是黑鹰已经死死的嵌进了泥土里。将渥卡的尸体弄出来不是一件容易的事。
(第17章完)
第18章:救援队在猛烈的交火中抵达。
18-1
By Mark Bowden
INQUIRER STAFF WRITER
December 3, 1997
蒂姆?威尔金森 爬回了直升机的残骸。他想看一看是否还有什么其他的方法可以将飞行员的尸体从坐舱里抬出来。也许还会有别的什么方法可以把座椅拉出来或者找到更大的空隙或者更好的角度。但是经过又一番尝试之后,威尔金森觉得没有什么希望了。
他爬出了超级61的驾驶室,跪在上面,穿过机身右侧打开的舱门向主货舱看进去。飞机上的两名飞行员已经阵亡,一名武器操作员受伤。威尔金森知道已经有几个超级61的机组成员已经被早些时候降落到这里的小鸟救走了。
威尔金森以为所有的人都已经被送出了残骸,所以他现在所要作的就是寻找机内的一些敏感设备、武器和文件,并把它们处理掉。作为一名经过严格训练的救援小队队员,他知道如何才能快速擦掉所有储存了重要数据的电子设备的记忆库。在这种情况下,一旦渥卡的尸体被抬出去,所有的美国人撤出,他不会让索马里人得到任何机密的东西
