“你说得对。他们的身份弄清楚了吗?”
“我们查询了他们的照片和汽车牌照,可一无所获。这事太蹊跷了。”
“你今早要做的第一件事,就是把他们的照片及汽车牌照发送给集团犯罪处,请他们协助调查。”
“好的。等局里的特工一到华盛顿上班,我立刻就从网上发过去。不过还有几件事得告诉你。其一,这两个人突然消失了,他们可能与我们一样蛰伏在附近密切注视着法官。其二,最后两张照片里的人则是另一个监督法官的小组。”
“你开什么玩笑?到底发生了什么?乱七八糟地像集会一样!你查明他们是什么人了吗?”
“幸运的是,我们认识他们,他们是专门从事监视别人的自由职业者。当我们人手匮乏时,曾雇佣过他们。不过,令人沮丧的是,我们不知道他们在为谁效力,这点他们是不会告诉我们的。”
“此事刻不容缓,应当机立断,天一亮就把他们抓来盘问。一定要审出他们为谁工作。”
“我很愿意为你效劳,皮尔特工。” 棒槌学堂·出品
“请叫我克丽斯廷好吗?你这么一本正经的使我感到紧张。”
“好吧,克丽斯廷,把他们带到你这儿本是我义不容辞的任务。昨晚10点30分,我的部下发现他俩躺在汽车里,喉管已被人切开。不瞒你说,这就是我来见你的真正原因。”
“我的上帝,究竟是怎么回事?鲍伯!我要你立即查封他们的办公室和住所,逐一检查他们发现的每一个情报。如果需要把全城的垃圾箱翻个底朝天的话,也在所不惜。但首先我要你查明,他们到底在为何人卖命?”
“当地政府怎么办?在他们眼中,这只不过是一件发生在所属区域的凶杀案而已。如果我们以势压人、自行其是,他们肯定会怨声载道。而一旦此案被沸沸扬扬地传开,法官和他的那帮人就会察觉到我们的行动。”
“言之有理,鲍伯,不能操之过急以免暴露了自己。但是我一定得知道谁是他们的雇主,处于何种目的将他们置于死地。”
“我也正是这么想的。我会吩咐手下的特工谨慎从事,悄悄进行侦破,查个水落石出。当你离开后,我仍能一如既往地与这里的人共事。”
“好的。鲍伯,你身为这里联邦调查局的负责人,一切按你的想法行事,我只要求得到答案。你看我到旧金山还不出两个小时,这里就犹如三家马戏团一般,热闹非凡。我觉得有人始终抢在我们前面下手。鲍伯,我需要休憩片刻,至少两三个小时,否则一天都打不起精神工作。你还有别的事么?没有的话我要进屋休息了。”
