一个上了年纪的人,想必是纳普先生,客客气气地说:
“很高兴见到你回到‘纳瑟屋’,夫人。就象以前的老日子一样。”
福里亚特太太的回答声被匆匆向她走过来的两个女人和一个健壮魁梧的男人所淹没。
“亚美,亲爱的,这么多年了。这看起来是个极大的成功!务必告诉我你把那玫瑰花园怎么了,缪丽儿告诉我说你在重新整理栽种新品种的花。”
健壮的男人插进来说。
“玛瑞琳·盖儿在什么地方——?”
“瑞吉渴望见到她,他看过她的上一部电影。”
“戴顶大帽子的那个是她?哎呀,那身打扮可真有几分奇异。”
“别傻了,亲爱的,那是海蒂·史达斯。你知道,亚美,你实在不该让她像个服装模特儿一样到处走动。”
“亚美?”另一个朋友惹人注意地说:“这是罗杰·爱德华的孩子。我亲爱的,你回到‘纳瑟屋’来了真是好。”
波洛慢慢的走开,心不在焉地投资一先令买下一张可能为他赢得一只猪的彩券。
他仍然听见身后“你来了真好”的话语,他不知道福里亚特太太是否了解她完全悄悄取代了女主人的角色或者这完全是无意的举动。她今天下午,非常确定的是“纳瑟屋”的福里亚特太太的身份。
他正站在标示着“花二先令六便士朱莉卡夫人就会为你算命”的帐篷旁边。茶点刚刚开始供应,不再有人排长龙等待算命。波洛低头走进帐篷里,心甘情愿地付了钱,舒舒服服地躺进一张椅子里,让他发痛的脚休息一下。
朱莉卡夫人穿着一件平滑的黑袍,头上围着一条金光闪闪的头巾,罩着她下半部脸孔的面纱使得她的声音略显不清晰。当她抓起波洛的手替她快速的看手相时,一个挂着一些幸运符的金镯子叮当作响,财运亨通,美女相随,得神相助,逃过一劫。
“你说的都非常令人欢喜,雷奇太太,但愿都能实现。”
“噢!”莎莉说:“原来你认识我,是吗?”
“我事先知道了——奥立佛太太告诉我说原先是由你担任‘被害人’,但是被人抢过来搞占星术了。”
“我真希望去担当‘尸体’,”莎莉说:“比较安宁多了,都是积姆·华伯顿的错。到四点没有?我想喝茶。我四点到四点半休息。”
“还有十分钟,”波洛看看他老式的大表说:“要不要我去帮你端一杯茶进来?”
“不,不用了。我想休息一下,这帐篷真闷,是不是还有很多人在等?”
