“危险?对谁?”
“对你,太太。只要你保守你自己知道的秘密你就有危险。我比你更了解杀人凶手多了。太太。”
“我已经告诉过你了,我什么都不知道。”
“那么,怀疑……”
“我没有怀疑。”
“对不起,这不是实话,太太。”
“说出仅仅是个人的怀疑是不对的——真的,是邪恶的。”
波洛倾身向前。“像这里刚刚过一个月前发生的事一样邪恶吗?”
她缩回她的座椅里,缩成一团。她半耳语地说:“不要跟我谈起它。”然后令人毛骨悚然地长叹了一口气,“反正,现在已经过去了。结束了……一了百了了。”
“你怎么能这样说,太太?我告诉你我自己所知道的,凶手决不会结束的。”
她摇摇头。
“不。不,结束了。而且,反正我也无能做什么,什么都没办法做。”
他站起来,低头看着她,她几乎焦躁地说:
“啊呀,连警方都已经放弃了。”
波洛摇摇头。
“噢,不,太太,你这就错了,警方并没有放弃,而且我,”他加上一句说,“也没有放弃,你记住,太太,我,赫邱里·波洛,并没有放弃。”
这是一句非常典型的退场辞。出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(<a href="http://ajs.126.com" target="_blank" class="linkcontent">http://ajs.126.com</a>)17
离开“纳瑟屋”之后,波洛到村子里去,询问之下,找到了塔克家住的农舍。他敲敲有一阵子没有人回应的门,因为他的敲门声被里头塔克太太尖锐的声音所淹没了。
“……而你在想什么,吉姆·塔克,你穿着靴子怎么上我的油耗布?我告诉过你一千次了。我整个上午都在擦洗,而现在你看看。”
几声微弱低沉的响声表示出塔克凶手对这些话的反应,整体上听来是安抚的隆隆声。
“你没有理由一直忘记,都是你急着听收音机的体育新闻。啊呀,脱下靴子要不了你两分钟的时间。还有你,葛瑞,你小心你那根棒棒糖,粘粘的手指头可不要碰到我最好的银茶壶。玛瑞莲,有人在敲门,有人,你去看看是谁。”
