“知道了,那皮約恩翻譯完的正文我就不給你看了。”金說道。
“別吧,她的酬勞我來支付一半。”
“你有那錢嗎?”金問道。
羅心想著只是古文翻譯,頂多也就幾千萬就能拿下吧,當即說道:“我還是有點存款的,用來支付酬勞應該夠了。”
“十億。”金忽然說了一個數目。
“什麼?”羅以為他聽錯了。
“全部翻譯完的酬勞是十億。”金很淡定的複述了一遍。
羅忽的對電話大喊:“你錢多得沒地方花是吧?翻譯古文開出十億?是你腦袋出問題,還是我耳朵壞了?”
電話另一頭,金聾拉著眼皮,將手機挪遠點,等羅喊完再湊到耳朵旁,說道:“我腦袋沒問題,你耳朵也沒壞,塞爾博古文的翻譯值這個價。”
“你以為翻譯的工作只有皮約恩一個人在做嗎?我認可她的能力,但僅憑她一人,花上五六年時間都不一定翻譯得完。”
“具體解釋起來有點複雜,總之十億這個價格是虛高了點,可也確實該出這個價。”
“我雖然沒有定下期限,但你不要低估一個職業獵人從事工作時的素養。”
儘管金這麼解釋,羅還是難以接受這個價格,要是他知道原著黑暗大陸篇,金為了在去往黑暗大陸的小組裡從帕里斯通手裡奪得NO.2的虛名,就隨手砸下七八百億的錢,恐怕就不奇怪了。
錢該怎麼用,又值不值得那麼用,金向來有自己的論斷。
比如這次支付十億給皮約恩,也不是錢多得沒地方花,他定下這個價格,是經過多方考慮的。
皮約恩有一支很熟的考古隊伍,那支隊伍的成員都是精英,近期內擔下某處遺蹟,單維護修繕所要用到的錢就是天價。
金調查到這件事,正好塞爾博文的翻譯工作本身難度高,又很繁瑣,是絕對費時的一項工作,拿出那麼高的價格請皮約恩,實際上也是請那支考古隊伍。
不過,哪怕一支考古精英隊伍,加上天才皮約恩,想要翻譯出塞爾博文也不是那麼容易的,這也跟從事這項工作的嚴謹態度有關。
一個字的翻譯都極為嚴肅認真,要保證百分之百的準確率。
羅沉默了一會時間,隨即說道:“我會承擔五億的酬勞,等全部翻譯出來,再一次性支付。”
他現在帳戶里的錢只有幾千萬,雖然以他的能力想要賺錢並不難,但短時間內也是無法賺到五億的。
“行。”有人分擔酬勞,金也樂意為之,現在的他靠著貪婪之島賺了一大筆錢,但現有的資產遠沒有十年後來得恐怖。
“對了,幫我一個忙。”羅說道。
金問道:“什麼忙?”
“我去惡魔島的時候,不小心將朋友家的一條馴養好的塔塔龍給弄死了,我得還他們一條馴養好的,你幫我整一條。”羅說道。
電話那一端頓時沒了聲音,過了兩三秒,只聽金用一種疑惑的語氣說道:“餵?你有說話嗎?奇怪了,怎麼突然聽不到聲音了。”
