那帮人把努里从车里拖出来,朝前推去。努里朝向一旁打了个趔趄。一人抓住他背后的衣领,推着他向前。努里弯下腰,被勒得喘不过气来,就这么摇摇晃晃走了几步,来到一栋楼前,楼门吱嘎作响,他被拽着上了两层台阶。
那帮人停下来商量了一会儿,然后一人推着努里走进一条走廊,打开一扇门,把努里扔进一个房间里。里面的温度比外面至少高十度,空气中弥漫着酸腐的汗臭。努里被按到感觉像是板凳的一块硬板上。他的腿被扣上了镣铐,几乎动弹不得。
脑袋靠在墙上,墙面似乎要凉快些。门“砰”地一下关上了,门外的脚步声渐行渐远。他觉得自己现在是一个人了,因为已听不到任何声响,也闻不到任何体味。他试图静下心来思考,可一想到自己的经历,头皮就阵阵发麻。
就这样不知过了多久。努里觉得嗓子冒火,嘴唇也干裂难忍;口渴极了,可同时又很想上厕所。
要是我尿裤子了,那帮人会怎么对我?安娜……面如死灰……她打电话给爸爸了吗?爸爸会来吗?会知道我在哪儿吗?
终于,门外响起了脚步声。来人不止一个。门开了。
“努里·萨梅迪?”问话人的声音很尖细。虽然不是十分确定,但努里觉得这个声音很陌生。
他抬起头来:“谁在问话?”
然后他听到那人慢慢走近,紧接着自己就被扇了一巴掌。努里缩回脑袋,脸颊火辣辣地疼。
“只准规规矩矩,不许乱说乱动!”那人命令道。“听到没有?”
努里点点头。
“我听不见你说什么。”
“是,先生。”
一人清了清嗓子,说:“努里·萨梅迪,有证据表明你背叛了革命和伊斯兰教。”
努里刚想大叫“我没有”,可他想起了被打的剧痛,于是拼命摇摇头。
“那么你是不承认啰?”
努里点点头。
一人猛地拍了一下他的脑袋,努里摔向一边,脑袋开始抽搐;他勉强撑起身子,又感到一阵恶心。
“有证据表明你参与了伊朗人民‘圣战’组织。”
