第721頁(2 / 2)

楊軼見到帕爾頓·易的時候,很難辨認得出這個五十多歲的老男人是有中華血統的,因為帕爾頓·易跟其他老外一樣,眼眶凹陷、眉骨高聳,膚色也比較白,只是頭髮是黑色的,跟黃種人一樣純粹的黑。

「楊軼,我覺得你的名字很像我的姓氏,很容易弄混,所以我更希望能夠叫你楊。」帕爾頓·易很熱情,見面便笑呵呵地跟楊軼聊了起來,仿佛是多年不見的老友一樣。

「你可以叫我里昂。」楊軼微微一笑。

他們還是用英語交流,因為帕爾頓·易的中文很糟糕,就算簡單的一些問候語他都說得很糟糕。

「我的父親在我很小的時候便去世了,我學中文的機會並不多,這是一個遺憾。」帕爾頓·易惋惜著說道,「不過,我的父親有給我起一個中文名字。」

「叫什麼?」楊軼饒有興趣地問道。

「衣嘴悍!」帕爾頓·易用他彆扭的中文發音說道。

「什麼?抱歉,我沒有聽清楚。」楊軼聽得莫名其妙的。

帕爾頓·易只好借過一張紙,從兜里掏出鋼筆,在上面寫出自己的名字,遞給楊軼看。

帕爾頓·易的中文書寫倒還不錯,至少他把自己的名字寫得很好看,有種隸書的感覺。

「易水寒。」原來是這個名字,神特麼衣嘴悍。

楊軼有些哭笑不得地看向帕爾頓·易,帕爾頓·易還滿臉期盼地看著楊軼,說道:「怎麼樣?我可是一直有練習書寫我的名字,然後給粉絲簽名也會用這個,我覺得很好看!」

「是寫得不錯!不過你這個名字,應該是來自一句中國古詩。」楊軼說道。

「我知道!」帕爾頓·易,不對,應該叫他易水寒,五十多歲的大導演高興得跟孩子一樣,念道,「轟叫叫西衣嘴悍,duang豬衣西西卟副黃。說的是一個殺手的故事。」

「是風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還。」楊軼糾正著他的發音,不過他沒打算跟易水寒在中文發音的問題上糾結下去,「易先生,我們還是談談你對我這部戲的理解吧!你要怎麼拍攝?」

易水寒在談到工作的時候,還是認真了下來,他藍色的眼珠透出了睿智的神采,只聽他講述道:「《越獄》這部戲,每個演員都很重要,我們會挖掘合適的演員。你這部作品給了我很大的驚喜,因為幾乎所有的角色又擁有著鮮明的特性,而且我看到你還給他們畫了像,雖然我們不能按照你的圖像找出一模一樣的演員,但我覺得為了儘可能地還原故事的精彩,至少也應該挑選差不多類型的演員……」

最新小说: 被臭足篮球队操穴到失禁 怎么会这样(NPH骨科强制) ??????????? 亲爱的阶下囚(np/强制/骨科) 金主难做(纯百) 修仙种马的情欲生活 千万遍(1v1女出轨,男原谅) 诱他深入(1v1,兄妹骨科,出轨) 《万慾归一:双穴圣子的堕落救赎》 偏要
本站公告:点击获取最新地址