塔西佗朝他挥挥手,表示没有关系。
“你们不是商人吗?为什么……”萨尔怀疑地望着他。
“我们是商人,也是古董爱好者,在各地收集各种各样的古代的奇珍异宝。”塔西佗道。
“你们把它们拿去卖?”萨尔道。
塔西佗盯着他的眼睛想了想,道:“不,决不。我们收藏它们,并且把他们提供给像你这样的学者观摩研究。”
不知是对塔西佗所描述的职业的尊敬,还是被称为学者的愉悦,萨尔开心地说道:“我很高兴继续为你们提供我的知识,只是,我必须取得我父亲的同意。”
塔西佗点点头道:“我和你一起去,我相信能说服他。令尊是个友善而乐于助人的人。”
“今天天色已经晚了,不如明天请再到寒舍来吧,今晚我先和父亲交代一下情况。”萨尔道。
“嗯,这也好。”塔西佗点头道。
“那我先告辞了,诸位。我非常高兴能够加入到你们中间来。”说完,萨尔就转身离开了。
“你知道你在做什么吗?”狄昂愤愤道,“你把一条贪婪狡诈的毒蛇引入了我们中间。”
“不,狄昂,”塔西佗道,“看得出,这个年轻人相当谦虚和好学。而且,如果没有了他的帮助,我想不出即使我们找到了要找的东西,却发现上面都写满了象形文字该怎么办。”
“我不是说他,而是他的父亲。”狄昂道,“如果他把我们的事告诉他的父亲,那可能会给我们招来麻烦。”
“我想我已经把我们的目的隐蔽起来了。”塔西佗道,“如果他父亲再来追问,我们也可以同样的理由来回答。相信没有什么大问题。还有,根据我们的印象,那个隆罕康并没有我们想象地那样糟。对吧。”他目光朝甘英掷去。
甘英点头道:“没错,虽然出乎我们的意料,但却是真的。”说着,他把他们遇见的隆罕康的所作所为简单介绍了一下。
西吉斯听着听着,摇起头来:“尽管我没有亲眼见过他的行动举止,但是我听到的故事完全和你们不一样。”
“可今天我们是亲眼所见。”
“那我就不明白了。”
