畢竟,對方的父親正在被飛翔的荷蘭人號奴役,為了救出父親,這位孝子恐怕願意付出任何代價。
「可惜,以羅盤的條件,特納先生的心恐怕並不能指向阿茲泰克金幣,這個目標得找其他的人。」
唐森睜開眼睛,重新看向傑克斯派洛。
「傑克·斯派洛船長,我想,我們有很多事情需要談一談了。」
第22章 達成共識,以囚犯的身份
「我喜歡你的稱呼。」傑克露出滿意的笑容:「我不介意與一個東方人合作,特別是一個像你這樣有錢的東方人.但是,你得先把我鬆開。」
「唐先生,伱也不想好不容易拿到羅盤卻什麼也做不了吧?」
「斯派洛船長看來小日子過得不錯。」唐森沒有理會他的威脅,淡淡地說道:「以至於你誤判了局勢。」
「我確實需要你使用羅盤帶我去一個地方,但遺憾的是,你並不是以合作者的身份,而是以囚犯的身份。」
「囚犯?」傑克愣了一下:「不,不!」
「沒有自由對我來說,無異於死亡,羅盤對死人沒用。」
「或者你可以選擇真的死亡。」唐森道。
「你不會殺我的,我看得出來。」傑克習慣性地想要攤開手,可惜只是動了動肩膀,「你想要的那個東西很重要,而我,對你很有用。」
「你很聰明。」唐森站起身來,居高臨下地望著他:「但這件事並非非你不可,只是,我不想浪費時間去尋找其他的人選。」
「你難道不好奇,我想讓你帶我去哪裡嗎?」
「肯定是某個失落的寶藏,要麼就是一些亂七八糟的傳說。」傑克道:「讓我猜猜,你不會想要尋找不老泉吧。」
「你認為,你拿到羅盤之後,能夠指向不老泉嗎?」
「當然!」傑克很確信地說道:「長生不老誰不想要?只要你把我鬆開,我的羅盤一定會指向不老泉所在的地方。」
「傑克·斯派洛船長。」唐森嗤笑了一聲:「羅盤只會指向一個人心中最想要的東西。」
「我要去的地方,就是你最想去的那個地方。」
傑克歪了歪頭,道:「那麼恭喜你,唐先生,你已經到了,我可是跟著羅盤的指引來的皇家港。」
「你想要在這裡霸占一條船,去托圖加招一些水手燒殺搶掠,再把那些告密者殺了?」唐森緩緩說道。
「...」傑克張大了嘴:「那是我的台詞!」
唐森沒有理會他,自顧自地說道:「傑克·斯派洛,黑珍珠號的船長,確切地說,前船長。」
