「你不是想要掙脫封印嗎?」唐森似笑非笑:「我給你這個機會。」
「這個玩笑可不要亂開。」傑克·斯派洛連忙插話,道:「我覺得今天已經足夠精彩了,有人想喝杯朗姆酒嗎?我請客——我是說,我剛才看到了黑珍珠號,那是我的船,我確信上面有朗姆酒。」
提亞·朵瑪依舊不理會他,而是死死盯著唐森:「你以為我會相信你?你說這些,只不過是想玩弄我的情緒,對吧?」
「顯然,你心中已經開始燃起希望了。」唐森玩味的說道:「不然你怎麼會這麼問呢?」
提亞·朵瑪的五官頓時扭曲起來,但是還沒有等她爆發更劇烈的怒火,唐森卻平淡的說道:「我對玩弄你沒什麼興趣。」
「這個機會,你要不要?」
提亞·朵瑪的怒火又被寸止,她死死咬住牙,從牙縫之中擠出話語:「那麼,代價是什麼?」
「代價的話——」唐森嘴角微微勾起:「可以等你解除封印之後再支付。」
他轉頭望向傑克·斯派洛,道:「把那枚西班牙古銀幣拿出來吧,我知道你把它掛在頭巾上。」
「唐先生,你不會是認真的吧?」傑克·斯派洛呆在原地。
「我看上去是那種喜歡開玩笑的人嗎?」唐森道。
「至少這聽上去像是一個玩笑。」威廉·特納飛快的說道:「我們已經勝利了,唐先生,這裡沒有能夠威脅到你的人,而這一位——」
他指了指提亞·朵瑪:「讓我強調一下,她曾經是海之女神科莉布索,一位真正的神祇,你聽到她剛才的詛咒和誓言了嗎?相信我,當她解除封印之後的第一件事,就是報復你。」
「而你卻打算釋放她?」
「這正是我今天出現在這裡的目的。」唐森平靜的說道。
「唐先生——」連湯姆都忍不住開口:「雖然我永遠支持你的一切行動,但是剛才女巫是不是耍手段控制了你的思維?」
「你認為呢?」唐森看著他。
湯姆沉默了片刻:「我相信唐先生。」
「你也這樣?」傑克·斯派洛怪叫了一聲:「不會真有人覺得這是一個好主意吧?」
「斯派洛先生,我不想重複第二遍。」
「好吧。」傑克·斯派洛緩緩的摘下自己的帽子,然後幾乎毫不猶豫的扯下頭巾上的古硬幣,拋向大海之中。
「不!」提亞·朵瑪發出一聲尖叫:「傑克·斯派洛!你死定了!」
「把你放出來我才真的死定了!」傑克·斯派洛這麼說著,將手中的帽子朝著唐森一丟,然後直接翻越船舷跳進漆黑的海水之中。
「斯派洛先生的求生欲還是挺強的。」唐森偏了偏頭,躲過了帽子,笑了起來:「希望他不會被熏暈,畢竟,現在大海裡面全都是挪威海怪的血肉。」
