第一版主 > > 日月与卿 > 第90页

第90页(2 / 2)

好不容易彻底走完了一遍剧情,言卿已经有些自暴自弃:“我觉得很难过, 我的地瓜腔给大家丢人了, 你们还是把我换了吧, 要么给我配个CV。”

肖霄一时语塞,甚至报了方言口音:“……别介您勒,你真没什么地瓜腔。”

不过说实话,言卿虽然没有地瓜腔,但是口音确实非常地……中国。整个剧目的人大多是外院的,剩下那几个话剧社的口语也是非常流利,虽然整个剧组各种英英美英夹杂着讲,疑似《天生一对》电影现场,但不得不说,言卿放在里边还是有点突兀的。

她正在思考给言卿请个配音的可行性,苏遇忱就开了口:“我教你。”

肖霄闻言像是得了什么赦免,就把言卿推了出去:“现在的年轻人不要什么都想着替身,中国影坛就是因为你们这些人才无法崛起的。”

言卿:“……”

她突然想起自己初中写记叙文的时候,也很喜欢玩这个。

以小见大,窥斑见豹。

从老奶奶过马路没有人去扶,衍生到中国之所以无法崛起就是因为太过冷漠。

每次分数还拿得挺高。

她的确是一个很怕麻烦的人,不过既然答应了的事情,就会全力以赴做好。

就算再不愿意,也只能跟着读。

学英语或许还有点方法,学腔调就没什么捷径了,除了跟读以外,没有其它任何路子。

然后另外的人在排练剧目,结果言卿和苏遇忱这边却在练口语。

场面分外和谐。

言卿坐在椅子上,拿着剧本,胳膊肘端端正正地放在桌子上,苏遇忱念一句她跟一句。

她叹了口气,垂死挣扎:“……我可以回去补几部英剧吗,你这样我真的一夜梦回高中早读,我说错了什么,好不容易上了大学念了工科,现在还要早读。”

路过的肖霄幽幽叹了口气:“你补完几个英剧之后会发现,你并不会因此拥有一口正统发音,而是从此连中文视频不看字幕你都听不懂,别问我怎么知道的。你还是好好练吧。”

说完就又溜了。

言卿:“……”

苏遇忱忍着笑:“其实如果你非要补的话,《唐顿庄园》或者《空王冠》都可以,这些都是蛮标准的RP口音。”

“RP口音是什么?”

“唔……就是牛津腔,虽然这个剧本也是从古英语翻译过来的,那会儿连现代英语都还没有更不用说什么口音了,不过西伦皇帝的口音,还是用牛津腔会更合适一点。”

RP口音才是真正的英国贵族腔。

RP的全称是Received

Pronunciation,又被称为“King's/Queen's English”。

这是最标准的英式英语的发音,BBC早些年的标准发音,不过七十年代以来,BBC为了去掉自身的“贵族气”,也引入了其它的口音。

最新小说: 春日沦陷:病娇摄政王的替嫁娇莺 我推的CV连夜从隔壁阳台翻进来了「梦女H」 ????[??] HATE BUT LOVE 恨极成溺爱 [足球] 爱吃麻辣生存指南 ??????????? 拐个雌虫回地球 蛇类精神体饲养指南 一觉醒来我和梦中情雌结婚了[虫族] 君为客
本站公告:点击获取最新地址