拍了几张?
你指什么?是指在这儿拍的?
对,在这儿。
观察着这一检举过程、考特尼的严厉、责骂式的用语、突然变得粗暴的嗓门,使克莱尔感到有些惶惑。她认为他文质彬彬,只有文雅和诙谐,天生好性子,可刚才这一幕吓了她一跳,不知道什么惹恼了他。
我我萨姆卡普维茨又开始结巴。我只是想得到一个完整的记录,我在海滩拍了两、三张;一张飞机和
考特尼伸出手。把胶卷给我。
萨姆迟疑了。可;你会;它会曝光。
把它给我。
萨姆将一根钉子捅进相机后盖,将其打开。他将一小卷底片摇落到手掌中,递给考特尼。
你要用它干什么?萨姆问道。
我要扔掉它。
萨姆的近视眼,在无边方眼镜后面,就像一只受伤母鹿的眼睛。你不能,考特尼先生;那些;卷里共有50张底;我在帕皮提已拍了20张。
抱歉。考特尼走开来,走到队伍后面,将这个小金属卷扔向大海,眼见着它在海上划了个大弧,落到水面,激起一小簇浪花,沉了下去。
萨姆盯着水面,摇着脑袋。可;可;为什么;?
考特尼走过来,瞟了植物学家一眼,又扫了扫其他人。他的脸不再是怒气冲冲了,但仍很严峻。我说服鲍迪、整个部落,允许你们来这儿。我曾发誓你们将不做任何可能泄露他们的方位或有损他们安全的事情。
