一段话,把我本来是路边一棵大葱变成了朵引人注意喇叭花。裳离,你明知道弦月不会弹琴,在要求凛冽取琴时就该知道,非要让弦月出尽洋像才甘心么?
凛冽并没有要出来为我解围的意思,我只好笑笑,站了起来,朝着至韵走了过去。 驻于琴前,我仔细端详,也看不出这琴有什么特别。看不出价值,我握了握袖中的冰冷,随心作了决定,一道银光后,总共七根琴弦,根根崩断,我回头含笑看着他:裳离,这个结果,你可满意?真是副好脸色,由红到白,有白到黑,裳离必定是爱及了这琴,像是打翻了颜料盒的脸色,很好的说明了这点。
既是助兴,我怎能就此而终,众人不明所以又惊奇的眼神里,我拾起一根断弦,走向晴明,轻巧的取走他手中的酒杯,里面的液体还剩一半,这就足够了。晴明不知道我要做什么,饶有兴趣的撑起下巴。
安倍晴明,这里只有你真正注意过我,所以,我也只为你一人助兴。
静夜(日文发音)
shizukana kono yoru ni anata wo matteru no
ano toki wasureta hohoemi wo tori ni kite
are kara sukoshi dake jikan ga sugite
omoide ga yasashiku natta ne.
hoshi no furu basho de
anata ga waratte irukoto wo
itsumo negatteta
ima tookutemo
mata aeru yo ne
itsu kara hohoemi wa konna ni hakanakute
hitotsu no machigaide kowarete shimau kara
taisetsuna mono dake wo hikari ni kaete
tooi sora koete yuku tsuyosade
hoshi no furu basho e
omoi wo anata ni todoketai
itsumo soba ni iru
sono tsumetasa wo dakishimeru kara
ima toukutemo, kitto aerune
shizuka na yoru ni
中文翻译:
在这般寂静的夜里等着你
重拾那时忘记了的微笑
距离当时只有短短的日子
一想到就会温柔起来
去到星星聚落的地方
祈求你永保笑容
即使现在遥不可及
我们一定能够重逢吧
从何时起你的笑容变得如此飘忽无常
自从那次错误开始
珍贵的回忆成为了光束
