第52頁(2 / 2)

一九六○年三月二十一日對胡頌平說:“韓退之提倡做古文,往往也有不通的句子;他的學生皇甫、孫樵等,沒有一個是通的。但白香山的文章就寫通了,元微之也寫通了。在唐宋八大家裡,只有歐陽修、蘇東坡兩人是寫通了。”

同年三月二十七日,胡適看過《張蔭麟集》,上面有紅色原子筆的批語。其中一條是:張蔭麟說他的譯文受林琴南翻譯的影響,這話不確切,還有一些句子不通的。對書中譯筆不通的地方,都劃上了紅槓。又對胡頌平說:“你們做文,先要把句子做通。像某君‘天道循環之’的‘之’,無論如何是不通的。”

同年六月二十一日看了胡頌平抄錄的《唐中嶽沙門釋法如禪師行狀》後,胡適說:“中古時代,從三國末到唐朝的文章,有許多文章是不通的;因為活的文字已經死了,用死的文字來寫活的語言,所以很少能做通的。”

以上是胡適本人的看法,再看別人對他的文章是怎麼看的。溫源寧的《一知半解》書中有篇《胡適博士》,談到胡適的文筆時是這樣說的:

胡適的文風(2)

胡博士的文筆,清清爽爽,受到應得的讚賞,正是文如其人。我們一想到赫克爾的文筆那麼清清爽爽,於是,可以依據物質、力和遺傳的習性來說明的簡單的宇宙機構,一下子在我們心目中出現了。我們一想到赫胥黎的文筆那麼清清爽爽,於是,人類一下子成了一種容易理解的很簡單的動物。我們一想到約翰·司圖阿特·米爾的文筆那麼清清爽爽,於是,我們一下子認識到,思想過程要靠三段論法和命題來形成。胡博士的文筆清清爽爽,值得讚賞,他的信條清清爽爽,更值得讚賞,這跟赫克爾、赫胥黎和米爾不是有些關係麼。(《追憶胡適》第103—104頁)

胡適去世後,陶希聖在《胡適之先生二三事》中,也談到了胡適寫作的特點,是連帶思想一起說的:

適之先生的思想與寫作的特點,一言以蔽之,就是“清楚”。把問題搞清楚,把事實弄清楚,把話說清楚,這就是他思想與寫作的態度和精神。他是平實溫和的人,但是他對待一個重大事件,立場堅定,態度明白,語意清晰和嚴謹,斷乎沒有一點含糊。他無論什麼場合,一片談話,一篇演講,輕鬆時有意義,有興致;嚴重時也有立場,有風骨。昨天中央日報社有這樣的話,“胡先生在學術上不立異,不苟同;不自立門戶,亦不沿門托缽”。我以為是恰當的。今天要評判胡適之先生,最低限度是把這一位思想、文章和行事明白清楚的文學和哲學大師,說得明白清楚,不要作浮濫的標榜,或是籠統的攻擊,尤其是歪曲的附會。(《追憶胡適》第119—120頁)

最新小说: 无岸(出轨,狗血) 狐媚子也是需要天赋的 痴迷诱惑(高H/正文完结) 被臭足篮球队操穴到失禁 春水误(姐弟骨科) ??????????? 亲爱的阶下囚(np/强制/骨科) 修仙种马的情欲生活 诱他深入(1v1,兄妹骨科,出轨) 《万慾归一:双穴圣子的堕落救赎》
本站公告:点击获取最新地址