蒙克把船慢慢地驶近,“我看到你们了,”他说,“一群有条纹的青蛙蹲在岩石上。”
“把锚抛下来,”格雷说,“慢一点。”
“来了。”
锚的尖端从船上放下来。格雷游过去,把船引到了那块赤铁石旁边,并把锚放进它和旁边那块石头中间。
“现在把它拉上去。”格雷命令道。
蒙克拉动了铁链,它紧紧地绷直了。
“咱们让开。”格雷说。
石头移动了,海沙被翻起时像波浪一样。然后石头的大部分被抬起来了,只有一英尺厚。它翻了个个儿,又被弹开,发出沉闷的声响,最后狠狠地落在了沙地上。
格雷等着淤泥沉淀,碎石还不停从顶上滑下来。他向前移了移,能隐约地看到石块挪开后露出一个牙缝般的开口。
格雷打开手腕上的手电,照亮了那个开口。光线照出一条垂直的隧道,再往前,稍稍地拐了一个小弯。隧道很窄,没地方放氧气瓶。
它通向哪儿呢?
只有一个方法能找到答案。
格雷伸手解开固定氧气瓶的锁扣,摇晃着把它弄掉。
“你在干什么?”雷切尔问。
“得有人进去看看。”
“我们可以卸下船上的Aqua-vu摄像机,”凯瑟琳说,“把它架在鱼竿或是船桨上。”
这是一个好办法——但是得花很多时间。
然而,他们没有时间。
格雷把他的氧气瓶放在一块岩石上,“我会马上回来。”他深吸了一口气,摘掉呼吸调节器,朝隧道的方向游去。
那里面可能还不错。
他还记得那个狮身人面像之谜,记得它是如何描述人的第一个阶段的——用四肢爬行。这应该是进入隧道最舒服的姿势了。
格雷迅速低下头,双手伸向前方,手电为他照明。他一点点爬进这条狭窄的隧道。
渐渐地,他进入了隧道,这时他想起维戈尔关于狮身人面像之谜的警告。
如果出错,就会死。
下午一点零一分
格雷完全消失在隧道中,雷切尔紧张地屏住了呼吸。
这简直太鲁莽太疯狂了,他被卡住了怎么办?如果隧道的一部分坍塌了怎么办?潜水最危险的就是在洞穴中进行。只有那些想死的人才会这样做。
