第13节(1 / 2)

【相关阅读】

汉乐府《结发为夫妻》

【原文】

子之丰兮1,俟我乎巷兮2,悔予不送兮3。

子之昌兮4,俟我乎堂兮,悔予不将兮5。

衣锦褧衣6,裳锦褧裳。叔兮伯兮7,驾予与行8。

裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归9。

【注释】

1子:你。丰:丰满,标致。

2俟si:等候。

3送:从行。

4昌:健壮。

5将:往,同行,或曰出嫁时的迎送。

6锦:锦衣。褧jg:妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。衣:上衣。裳:下裳

7叔、伯:此指迎亲之人。

8行:往。

9归:回。一说指女子出嫁。

【经典原意】

你绰约丰满,在巷口等我去成婚。真后悔我当时没跟你而去!

你的体魄魁伟健壮,在堂上等我去结亲。真后悔我当时没相随你而去!

身穿锦缎的衣裳,外披薄薄的纱罩。叔呀伯呀,驾车吧,我与你们同行。

外披薄薄的沙罩,身穿锦缎的衣裳。叔呀伯呀,驾车吧,我与你们一同回家。

【当代阐释】

事如流水不常驻

女子青春易逝,容颜易老,对婚姻总比男子有更强烈的渴求。然而《丰》中的女主人公却不知为何,错失了一次与心爱男子共入洞房的机会,追悔莫及,呼天抢地,希望能重来一次。

从诗中可以看出,新郎魁梧健壮,相貌堂堂,已经在巷口等待女子去成亲,等待女子到家里去拜堂,但女子临阵退缩,逃脱未去。其中原因我们早已无从知晓。但我们知道女子是的的确确后悔了,悔的肠子都清了,恨不得时间倒流,也要让人把她带回去。但悔之晚矣。

最新小说: ?????1V1? 被前男友捉回家酱酱酿酿了(西幻1v1) 死遁后徒弟他彻底疯了 异世界中餐馆 宫里好像只有我在专注宫斗 ??99????? [???] ?????????? 重生被阿姐抢走人生后,我乐了 快穿之反派在集邮(NP) 偏航(np)
本站公告:点击获取最新地址