狄赛·迪恩屈服于观众迫切的呼喊声,大步从球员席走回到投手板。
我不得不等到鼓掌声平息下来后才开口:“这听起来也很昂贵。”
“不贵,如果你能敲政府的竹杠。”
“还有FDR?”
“是的,先生。”
“政府能从中得到什么好处?”
巴特尔一垒打向右边,怀德海德得分,一比一。观众由于失望而叹息。
“这就是为什么选择湖兰岛的原因,”门兹说,“回答你的问题吧,湖兰岛是一座孤岛,半英里宽,一英里半长,上面覆盖着海鸥粪。”。
“弗兰克林·罗斯福对鸟粪贮藏感兴趣?”
他向空中挥了一下手,转动了一下眼睛,“见鬼,我不懂政治,也不懂军事,但湖兰岛与另外两个小岛恰好是夏威夷岛与马绍尔群岛之间唯一的陆地。”
“那又怎样?”
“马绍尔群岛隶属日本,有传言说日本人正在太平洋上扩张军事势力。黑勒,即使对于那些只看娱乐版而不看新闻的人来说,也不难猜到山姆大叔需要找一个借口在湖兰岛上修筑跑道。”
“那就是艾米莉?”
棒球场上一阵疾风暴雨般的拼杀,观众在痛苦地呻吟,基尔兹与乔·莫瑞连连得分,三比一,巨人队领先。
门兹接着说:“我听G·P说政府出资三十万美金,让海岸警卫队开来五吨重的拖拉机铲平暗礁与沙洲……只是为了向这位著名女飞行员献殷勤,帮助她实现环球飞行的野心。”
对G·P厚颜无耻地操纵政府的举动,我只能苦笑,“在我听来,这并不像出卖,保罗,只是他们在互相利用。”
“有一段时间,我也并不担心,G·P甚至对这件事都不保密。哦,他曾说过‘这是机密’,但他四处宣扬如何哄骗来纳税人的钱去为艾米莉偿付着陆机场的费用。”
哈贝尔又三振了卡迪那兹队的一名球员,比赛开始呈一边倒的趋势。
“那么,”我问,“你现在为什么又担心了呢?”
