季恆和自己談的投機的幾個作家交換了聯繫方式,約好了以後有空出來聚聚,很快時間就到了大會開始的時候。
大家紛紛在自己的位置上坐了下來,說是交流會,其實也很官方,首先就是主辦方發言。
這些大家都是熟門熟路了,主辦方是北京作協,但是每年也會有上面的指導思想下來,要求作家們要好好規範好思想潮流。今年因為高考恢復,□□倒台,文化氛圍空前寬鬆起來,這次交流會也格外輕鬆和諧,發言人幾次詼諧的講話都讓現場捧腹,大家都對以後的文化創作,文化革新充滿了信心。
一般的流程就是主辦方講話,然後是作者代表發言,然後是大家一起到預定的餐廳聚餐,互相交流。不過今年因為主辦方邀請了日本作家團隊前來交流,所以在講話的最後致以了歡迎詞:「此次我們還特邀了日本友人一起前來和我們分享日本的自然主義文學的誕生和興起,大家熱烈歡迎。」
掌聲響起,日方代表緩緩站起身來,走上了講台,季恆看到這人的時候就眉頭皺起:這人不就是在大堂里遇到的那個粗魯無禮的人嗎?原來那聽不懂的「方言」就是日語啊……
季恆記得那人會講中文,應該算說的還不錯,可是他一上來講的還是日語,身邊有個翻譯人員實時翻譯著他的說話內容,一開始講的是目前日本文學的發展現狀,以及一些代表作家和代表作品,季恆雖然對他第一印象有些不好,但是聽著聽著倒也覺得有些內容,也聽了進去。
只是等到那個叫小田純一郎的男人說完了一長串話,然後用著一種戲謔的表情看著那個翻譯的時候,季恆又一次直覺那些不是什麼好話。
果然,那個翻譯臉色有些憋紅,剛剛流暢的翻譯第一次出現了磕磕碰碰:「我們日本的文學發展如此之迅猛,和我們年輕一代的傑出作家是分不開的,我們的作家有著驚人的敏銳度和天分,和華國有著陳腐觀念的作者截然不同,我了解到華國目前還是以歌頌紅色思想為主旋律,十年之間根本沒有什麼有國際影響力的作品出現,而像我國,已經有了川端康成這樣可以獲得諾貝爾文學獎的驚世作家出現!華國的作家可能再努力五十年都未必能達成這樣舉世矚目的成就,所以還是儘量多學習一下日本的作品吧,或許可以縮短你們的成功之路。以上就是我的發言,都是誠摯的肺腑之言,如有冒犯之處,請多指教,謝謝!」
翻譯終於翻完這一段話後,臉上的冷汗都要冒出來了,心虛地看向下面坐著的幾位泰山級別作家的臉色,心跳如雷,
在座的所有作家聽完之後,一片譁然,全場突然躁動起來!
