他頓了頓,接著說:「渴望習得深淵魔法的人不再少數,關於深淵的理論卻沒有任何突破,魔法協會內部對的研究也頗為片面——那是因為他們太膽小。深淵魔法不能靠學習來獲取,它只會眷顧深淵造物。我為了學會深淵魔法,便將自己改造成了深淵造物。他們都沒有我的天賦和毅力。」
賽繆爾的身體幾乎已經完全變成了魔鬼的模樣,然而舉手投足之間,依然可見屬於聖殿騎士賽繆爾·卡伊的傲慢。
按照賽繆爾的說法,深淵對於契約成立的底線是靈魂的數量。只要最終被深淵吞噬的靈魂總量不變,深淵就不會去在意定下契約的對象是否會產生變化。
而人類對於深淵魔法的研究淺嘗輒止,為了更徹底地研究深淵魔法,賽繆爾便將自己轉化為了深淵造物。
這是套極為新奇的理論,饒是崔梅恩這些年讀過不少魔法與深淵的書籍,也從未見過相關的理論;不過,說到底她從未正式學習過魔法,而許多魔法師都有自己秘而不傳的知識,無法據此判斷是賽繆爾在忽悠她還是確有其事。
她於是跳過了這個問題,繼續提問:「可是你學會了深淵魔法,也不可能復活我。生死是世間最永恆的規律之一,這是再偉大的魔法師也無法觸及的領域。你別想蒙我,就連入門的魔法書籍上也會強調關於復活死人的慘劇。所有想復活死人的人都應該明白:死人是不能復活的。」
賽繆爾微笑著說:「你說得不錯,生死是世間最永恆的規律之一。可是我的確能做到。」
「你憑什麼有這種把握?」崔梅恩忍不住追問。
賽繆爾垂下長長的睫毛,異形的利爪緊緊握住她的手,又在下一秒趕緊鬆開——在這極為短暫的時間內,崔梅恩的手上便已浮現出了紅色的爪痕。
賽繆爾的眼神黯淡了一下,又很快仰起臉,露出燦爛的笑容。
他不怎麼愛笑,笑起來時卻十分好看,如同溫暖的春日陽光,如同百花盛開。
他說:「因為這二十多年來,我一直在研究怎麼復活你。」
崔梅恩怔了片刻。
賽繆爾依依不捨地離開她的身邊,轉而走到鋪著小花朵桌布的餐桌旁,手臂輕輕一揮,一張地圖便出現在了桌上。
他鋪開地圖,尾巴尖自身後繞出來,向著餐桌的方向搖了搖,示意崔梅恩走到桌旁。
崔梅恩走過去,一眼認出那是張首都的地圖。
與常見的地圖不同,這張地圖上除了標註有地形和城市構造外,還標明了每個區域大致的人口。地圖看上去舊舊的,人口的數據也經過了多次塗改。
賽繆爾又拿出另一張圖,鋪在地圖的上面。那是張法陣圖,並且頗為複雜,以崔梅恩只學了皮毛的魔法知識,根本看不出法陣的作用和原理。
長著人臉的怪物小心地將兩張圖仔細地疊放在一起,衝著崔梅恩抬起頭,再度露出仿佛油畫中寧芙般恬靜溫柔的笑容。
他說:「只要獻祭整個首都的活人作為交換,我就可以將你復活。」
第54章
