“我没有同意。”福特尔提醒着他。
“我希望这也不是拒绝。”伊斯美说。
“我还没有决定,但是我倾向于您的方向,先生。”
“太好了,我能向您提供些什么帮助吗?”
“我们参观了这条船,这得感谢您的事务长,麦克伊尔洛先生。”
“他是一个优秀的男人。”
“是的,他的确是。但是我们还想对这艘泰坦尼克号做更仔细的观察,作为一个由新闻记者转行的小说家,我越能发现更多的真实,越能把我的小说创作得更好,”
伊斯美点了点头。“好吧,今晚,在船长的餐桌上,我会把您介绍给安德瑞斯先生,我相信他会带您到船上任何一个您想去看的地方,而且,他掌管所有的钥匙。”
“汤姆斯·安德瑞斯?监造这艘船的首席工程师?”
“就是他。”伊斯美说,显然很高兴福特尔的见多识广,其实福特尔只是看过几篇介绍安德瑞斯的小文章。
一只由五彩缤纷的小船组成的船队跟在补给船的后面向泰坦尼克号开过来,船上载着当地的小商贩同他们的货物,船还没有驶到跟前,那些小商贩就己经开始吆喝起来:“上好的花边与亚麻布!”“珠宝还有衣服!”
出于一种调皮的好奇心,梅尔问伊斯美那些小商贩是否被允许上船。
“白星肮运公司的政策允许那些守规矩的商人上船,”伊斯美说,轻轻地耸了一下肩,“作为对我们乘客的一种殷勤。”
梅尔的眼睛亮了起来,购物是她的爱好之一。“那么,他们会被安置在哪里呢?”
“在船尾A甲板的散步场地,夫人,很快。”
梅尔将头转向她的丈夫,说:“杰克,我要回房问取我的手提包。你为什么不继续同伊斯美先生谈谈话呢,几分钟以后我就回来。”
福特尔说这很好,然后他站起来,帮助妻子解开紧裹在她身上的毛毯。他们在面颊上互相吻了一下,梅尔匆匆地走开了,仿佛是一只被发射的火箭。
“我的妻子也一样,”伊斯美说,“什么时候您到我家来看看就知道了。”
福特尔轻轻地笑起来,这是一个善意的玩笑,来自伊斯美。
