克莱夫顿离开以后,爱里森夫妇注意到了福特尔夫妇。哈德森喊了起来:“再次见到你们真是太好了——不再是那条拥挤的走廊了!你们为什么不过来同我们坐坐呢?”
“谢谢,先生。”福特尔说着,与梅尔走了过去。
昨天在走廊里,他们已经互相做了简短的介绍,只是没有涉及到细节。福特尔很快了解到哈德森是一位来自加拿大蒙特利尔的投资经纪人;而爱里森夫妇也了解到杰克·福特尔就是那位著名的侦探小说家,杰奎斯。哈德森承认自己并不喜欢看小说,但贝丝却是一个不折不扣的书迷,她读过(并且喜爱)杰克的《钻石主人》与梅尔的《弗莱沃劳斯犬妇的秘书》。
这使他们立刻成为了朋友。爱里森夫妇很为他们有这样的名人做伴而感到受宠若惊,而福特尔夫妇也因为贝丝对他们小说的赞扬而得意洋洋。
在适当的时刻,福特尔漫不经心地问:“您的朋友,克莱夫顿先生——您是怎么认识他的?”
哈德森微笑着,耸了耸肩。“先生,我们认识他的时候刚好在认识你们之前——在C甲板的走廊上。”
“他很有魅力。”贝丝说。
福特尔夫妇交换了一下眼光,他们原来还以为一个他们的书迷应该更有判断力与品味。
“他自己也是一个投资经纪人。”哈德森说。
“就这些吗?”福特尔问。
“但这不是我们谈得如此投机的原因,您知道,我们对马匹有共同的兴趣。”
“马匹?”
“是的,”哈德森微笑着望着贝丝,拍了拍她的手,“我们非常幸运,最近一段时期,在生意上。我们得到了一块农庄……我们称它为爱里森农庄。”
“它一直是我们的梦想。”贝丝说。
在福特尔看来,这对年轻的夫妇还没有老得“一直”拥有梦想的程度。
“我们按照自己的计划修建了一座农舍,”哈德森说,“当我们回去的时候,我们就立刻搬到那里去住。贝丝亲手装饰了房间,她具有真正的艺术家的眼光。”
话题中断了,福特尔不得不问:“克莱夫顿先生与马匹有什么联系呢?”
“噢!这就是我们来到英格兰的原因,我们来购买马匹。克莱夫顿先生也对马匹非常感兴趣,他在这方面见多识广。”
