这个卫星不可能是月亮。正如铁马什夫伯爵所说,它可能是加利亚在太空游弋时吸引过来的某个星球。那么它是天文学家迄今所发现的一百六十九个小行星中的一个呢,还是人们尚未发现的星球呢?这个问题迟早总会弄明白的。太空中的小行星有的小到一个长跑健将一天就可以烧它跑完一圈,体积也比加利亚小得多,加利亚的引力完全可以把它吸引过来。
大家来新居后的第一夜睡得很好。第二天,集体生活便有条不紊地开始了。塞尔瓦达克不愿看到人们整天无所事事,他担心清闲过度会惹出是非来。因此,给每个人都安排了工作,况且各种亲事本来就多,做也做不完。照料牲畜便是一项很繁重的工作。此外,储备食物,趁大海尚未结冰到海上去打鱼,把弯弯曲曲的地道取直使其便于通行,这一件件细小的事情总可叫人闲不住的。
大家生活在一起十分和睦。俄国人和西班牙人也很相投,他们已开始使用加利亚的正式语言——法语。塞尔瓦达克负责巴布罗和小尼娜的学习,每天给他们上课。至于逗他们玩耍,则是本一佐夫的事。他不但教他们学习法语,而且教给他们标准的巴黎话。他答应以后有机会,将带他们到一个城市去游玩,说这个城市“建在一座山脚下”,其景致在世界上首屈一指。总之,他兴之所至说得天花乱坠。这位古道热肠的勤务兵指的是哪儿,读者想必可以不言自明。
这期间,塞尔瓦达克还解决了一个对他所用称呼的问题。
读者一定记得,本一佐夫把塞尔瓦达克介绍给西班牙人时,曾用过总督的称呼。现在,他对这个称呼已经不满足了,不论什么场合,他都叫他“大人”。塞尔瓦达克十分气恼,多次叫他别再这样叫。然而他每次都答道:
“可是大人……”
“你能不能把嘴闭上,畜牲!”
“是,大人!”
塞尔瓦达克简直不知如何降服他,终于在某一天直截了当地对他说;
“你能不能从今后别再叫我‘大人’?”
“是,大人。”本一佐夫答道。
“看你这个死脑筋,你知道‘大人’是什么意思吗?”
“不知道,大人。”
