“你们能否给我找把弹簧秤和现存的一公斤重的东西来。这种秤靠其弹簧的伸缩来表示出所称物体的重量,丝毫不受加利亚引力的影响。我只要把在地球上重一公斤的物件放到这种秤上一称,所得结果便是该物体在加利亚表面的重量。因此也就可以看出地球引力和加利亚引力的差别。我再说一遍,你们能否给我找一把秤来?”
听了他的话,大家你看我,我看你。塞尔瓦达克于是转向本一佐夫,因为他对这里的各类器材较为熟悉。
“我们没有弹簧秤,也没有一公斤重的东西。”本一佐夫说。
教授气得在地上狠狠跺了一脚。
“不过我知道哪儿有这种秤。”本一佐夫又说道。
“哪儿?”
“汉沙号船上。”
“你怎么不早说?畜牲。”罗塞特耸了耸肩,气得骂道。
“你快去借来用一下。”塞尔瓦达克上尉说。
“我这就去。”本一佐夫说。
“还是我陪你去吧?”塞尔瓦达克又说。“向伊萨克这个吝啬鬼借东西可没有那么容易。”
“咱们都去吧。”铁马什夫伯爵说。“顺便可以看看他在船上到底过得怎么样。”
大家正要起身,教授又问道:
“铁马什夫伯爵,你能不能给我找个人在山崖上打一块一立方分米的石块来?”
“当然可以。我船上的技师便能办到。”铁马什夫伯爵说。“不过,可要给他弄一把标准的尺子。”
“你们没有秤,难道也没有尺吗了”教授叫道。
本一佐夫说,山洞的储藏室内确实没有尺子。
“但汉沙号上也许有。”他又说道。
