“但没有东西是完美无缺的,”那仆人接着说。“过去确实曾有一些鬼魂穿过
分界线,来到这个世界上。但这房子是用来维护理性的法律,这些孤魂野鬼并没有
妨碍它执行自己的任务。于是,另一个世界渐渐被人们忘记,进入了神话和传说的
领域。那些偶尔被人们看到的鬼魂就变成了人们消遣的故事,有趣却不会被相信。
“可现在,这房子在一天天衰败下去。另一世界的生物正在闯入你们这个现实
的世界,而这个世界的人也开始进入不属于他们的领域。”
马克感到渴极了。“你在这里多久了?”他问道。“在这房子里?”
“我一直都在这儿。”
他不喜欢这个回答。
“那你女儿呢?”
仆人皱起了眉头。“什么?”
“她还在这里吗?”他眼前浮现出那女孩淫荡的笑容,他不禁打了个冷战。但
他仍抑制不住内心的性欲冲动。
比林斯困惑地眨眨眼,脸上闪过一丝可以说得上是恐惧的神情。
“我没有什么女儿,”他说。
第2章
诺顿
自从他来到这所房子里后,诺顿还是头一次看到比林森显得有些坐立不安。这
在他记忆中也是第一次。他不禁感到一丝满意。他知道这有点儿卑鄙,但那仆人的
不安确实让他感觉好了许多。
但同时,他也感到害怕。
在他回来的时候,他并不知道自己会找到什么。一幢闹鬼的房子?是的。他过
去记忆中的鬼魂?是的。但绝对不是现在这种壮观的、史诗般的故事。
他相信这一切吗?
在他心底,他毫不怀疑这仆人说的是真相。但这故事的范围太庞大了,有些让
人接受不了。孟加拉的一个农民被魔鬼附身、一个登山者在喜马拉雅山上看见了一
