重新回到空白文档上面,张楚的脑海里依然反复播放着刚刚动物园里面老虎吃人的样子,这让他想起当初看李安电影时候被船舱突然扑出来的老虎吓一跳的场景。
当初整个电影院的人可都被那画面吓了一大跳!
“要不然就写少年派吧,正好那有电影也有。”
他认真思考了一下,似乎这个想法还挺不错的,《少年派的奇幻漂流》在上辈子地球上拥有不小的人气,情节富有寓意的同时又引人入胜,没看完的时候根本舍不得放下书本。
电影版的《少年派》其实是根据同名改编而成的,因此张楚不用担心文学创作上面的瓶颈。
原著的文学价值相当高,曾经是2002年英国布克奖得主,被评为亚马逊网站2002年度最佳图书、《纽约时报》年度杰出图书、《出版家周刊》年度最佳图书、《洛杉矶时报》年度最佳,以及德国图书奖。
而从娱乐性上面来看,它讲述了一个扣人心弦的历险故事,一个名叫派的印度男孩跟一只名叫理查德-帕克的成年孟加拉虎在太平洋上面相依相伴获得重生的神奇经历。
版跟电影版都取得了极大的成功,导演李安更是凭借这部电影再次获得了奥斯卡最佳导演!
对产生唯一障碍的就是里面的故事背景,派是一名印度人,而整本里面有着多种多样的印度宗教文化,并不是把他改成中国人就可以的。
想要保证故事的完整性,张楚可不觉得让这个主角改变背景是好选择,他决定尊崇原著,以版为主,以电影版为辅,毕竟两个版本有不少的区别。
国内观众对外国背景的图书、电影接纳程度都挺高的,张楚也不担心《少年派》的质量问题,这就是他用来敲开华语文坛的第一块砖!
他郑重其事的在文档上面敲下“少年派的奇幻漂流”几个字,但后续却没有开始直接写起来。
张楚打算在脑海里面重新观看一遍电影,然后重新把版再读一遍,只有充分掌握到原著之后,才能对其进行合理的修改。
另外,他对印度的那些文化也不怎么了解,或许需要一定的时间去图书馆找点资料看看,否则光看《少年派》的是弄不明白的!
他对这本书的期望很高,同时也想要运用到自己的能力,不再是百分百照搬照抄,而是让这个作品更加优秀。
这正是张楚选择进入大学进修的关键,如果只想着原封不动的话,他大可不必浪费时间在燕大读书。
……
选了个舒服的姿势后,张楚就躺在沙发上,他在系统里面重新观看起《少年派》的电影来,之前虽然在电影院看过,然而大部分细节都已经忘记。
两个小时的时间一晃而过,原本闭着双眼的张楚缓缓睁开,这部电影里有太多的细节跟象征,不光情节跌宕起伏,就连视觉效果也都震撼人心。
前面的内容不愧是奇幻漂流,而在影片末端,正值壮年的派缓缓道来海难的另外一个版本,陪他漂洋过海的动物们也许是他无法正视人性阴暗面而虚拟出来的童话,这段奇幻之旅或许是另外一段残酷的现实,这种巨大的反差又一次震撼着张楚。
