。……
然後她故作深沉狀,把書捲成一個筒,像古代說書的老夫子那樣用書拍打手心,說道:“看在你一心求學,臥冰求鯉,寒門立雪的份上,給你支一招。”
陳一寧忙支起耳朵。
蘇小小把書上的一個單詞指給他看,說:“看這個單詞,sponge,什麼意思?”
陳一寧作QQ擦汗表情狀,“不,不記得。”
“讀一下。”蘇小小說。
“恩,sponge”陳一寧讀道。
“對,對,對,死胖子,發音接近這個是不是啊?”蘇小小說。
陳一寧“……”然後他不死心地問:“你怎麼想到的?”
蘇小小對他的問題不屑一顧,就兩個字:“腦洞。”
“然後呢?”陳一寧問。
蘇小小伸開兩隻手,說:“想像一下,海綿吸水以後會變大,變大以後像個死胖子,所以它的發音就是sponge,這樣,是不是好記很多了?”
陳一寧:“我為了記住一個單詞,心裡還要編織一個小劇場。”
然後他心裡默默“呵呵”兩聲。
作者有話要說:
推薦基友年代文,麼麼。
第2章 第二章
蘇小小可是沒聽到他心裡的“呵呵”,她繼續熱心地跟他說:“再告訴你一個絕招。”
“恩。”陳一寧作乖巧表情狀。
蘇小小一本正經地說:“記單詞,多記住前綴,儘可能多的記。”
她靈光一閃,說道:“舉個栗子,bishop,什麼意思,知道嗎?”
“不知道。”陳一寧老實回答。
蘇小小解釋道:“Bi是雙的意思,你記住啊,例如bicycle,就是兩個輪子的意思,兩個輪子就是自行車啊。”
