第65页(1 / 2)

吕燕叹了口气,挂上电话。

鲁敏一屁股坐在地上,带哭腔:这回,我们死定了。

维多利亚、布查特花园内、塔卡野猪铜像前。

野猪铜像,游人,游人上前去摸野猪铜像的鼻子。

迈克和胡杨两人走来。

迈克:我刚才说给人带来好运的,是摸这个野猪铜像的鼻子。

胡杨:真的?(跑上前去摸野猪铜像的鼻子。)

野猪铜像被游人摸得光亮的鼻子。塔卡野猪铜像,原作由意大利艺术家皮埃特罗塔卡创作于1620年(TaccaBoar,originalstatuecreatedbyItalianartistPietroTaccain1620)。

三、四岁大的一男一女两个白人小孩,男的小,女的大,跑上前,争着去摸野猪铜像的鼻子。男孩先跑到,女孩后跑到,男孩正要伸手去摸野猪的鼻子,女孩抢上前,推开男孩,先摸了野猪的鼻子。男孩站在一边哭起鼻子来。

中年白人妇女跑上:Hi,guys!What’swrongwithyou(喂,小家伙,你们俩怎么回事?)

小男孩哭诉:Iwasthefirst,butshepushedme!(我先到的,可她推开我!)

小女孩:Butladyfirst!Youshouldwait!(但是女士优先,你应该让我!)

小男孩:Youaren’talady.You’reabadguy!Youpushayoungerkid.(你不是女士。你推小孩,你是个坏蛋!)

小女孩:No,I’mnot!You’reasourelosser!Losser!(不,我不是!你真没用!没用!)

中年白人妇女:Nocrying,noarguing.(别哭了,别吵了。)(转向小男孩:)Stopcrying.Youeitherranfasterandtoughitbeforeshepushedyou,orjustwaited.Okay(别哭了。你要么就跑快一点,在她推你之前就摸到了,要么让她先摸。知道吗?)

中年妇女拉着两个小孩走开。

胡杨看着妇女和孩子的背影,摇了摇头。

迈克:有什么不对吗?

胡杨:这个妈妈真偏心,明明是姐姐不对,却要偏要责怪弟弟。

两人边走边谈。

迈克笑:不是这个妈妈偏心,我们西方人的妈妈都这样。我觉得这个妈妈说得很对。

胡杨:对在哪里?大的让小的的道理都不讲。

迈克大笑:哈哈,在西方,我们只有让残疾人和女人,剩下的就讲实力了。我在上海那么多年。我看你们中国人不怎么让女人,对残疾人的帮助也不够。

胡杨:迈克,你这也太绝对了。我们可能对残疾人照顾不够周到。但女人是另外一个问题。现在,我们中国人讲究男女平等。

迈克:口头上的男女平等是毫无意义的。

胡杨:不是口头上。我看到有资料说,你们欧美人针对妇女的家庭暴力相当普遍。我看你们所谓尊重妇女,只是表面现象。

迈克:家庭暴力我也反对,不管针对谁。好了,我们不谈这么严肃的话题了。你知道这个野猪铜像是从哪里来的吗?

胡杨:难道不是花园的主人专门铸造的吗?

最新小说: 晚棠照萧疏 与燕王先婚后战 天幕直播朕的恋爱史 绿茶病美人私底下烟酒都来啊 春樱与玉簪 (百合,1v1) 仙女座星系 末世女在荒野求生节目 厌A影后总为我破例 租期将尽 风雪玉阶人
本站公告:点击获取最新地址