第23页(2 / 2)

我们的脸庞挨得很近,他很开心地让我吻了他。"好了,老女人。""有没有什么--你想告诉我点儿什么?"

他把头转开了一点儿,面朝墙壁,举起自己的一只手看,好像一个生病的孩子一样。"我已经告诉你了--今天早上我告诉你了。"

噢,我有点儿可怜他!"就是你不想让我担心你?"

他回过头来看着我,好像要确定我已理解他的意思。然后他轻声说:"让我一个人待一会儿。"

他的语气中好像还带着点儿尊严,这让我决定放过他。我慢慢起身,在他旁边走动。上帝知道,我根本不想让他烦恼,但我感到现在背对他就是抛弃他、丢弃他。

"我给你叔叔写了一封信,刚写了个开头。"我说。

"那么,写完它!"我停了一会儿:"之前发生了什么?"

他又凝视着我:"什么之前?"

"你从学校回来之前--你离开之前。"

他沉默了一会儿,但继续问道:"发生什么了?"这些话好像让我第一次抓到了一丝认同的颤音--这让我跪在他的床前,想尽力抓住再次支配他的机会:"亲爱的小迈尔斯,亲爱的小迈尔斯,你知不知道我有多想帮你?!只是想帮你!我宁愿选择死亡也不想让你痛苦、冤枉你。亲爱的小迈尔斯,"--噢,我说出来了,即使我会走得太远--"我想让你帮助我来拯救你!"但话一出口,我马上意识到我走得太远了。对我这种请求的回答是瞬间的,但却是以寒意乍起、狂风大作、房屋剧烈摇动的形式作答,狂风中好像窗扉都要被吹进来。迈尔斯发出一声尖叫,尖叫声很快被其他声响淹没。虽然我离他很近,但确定不了他的尖叫是庆祝还是恐惧。我又站起来,意识到房间里一片黑暗。我们停了一会儿。我环顾四周,发现窗户紧闭,拉上的窗帘也没异样。"哎呀,蜡烛灭了!"我叫道。

"我吹灭了蜡烛,亲爱的!"迈尔斯说。

第十八章

第二天下课后,格罗丝太太找了个机会跟我悄悄地说:"你已经写了吗,小姐?"

"是的--我写好信了。"但我没再说--此时已封口并写好地址的信还在我口袋里。邮差去村子前,我有足够的时间去发这封信。他们好像都有心来掩盖摩擦。他们展示的数学才能让人眩晕,几乎让我无法忍受,而且,他们还兴致勃勃地弄出一些有关地理、历史的笑话。特别是迈尔斯,他好像要证明他能多么容易地让我平静下来。这个孩子真的生活在美丽和痛苦交 织的、难以描述的环境中,每一次冲动都会展示给大家一个不同的他。他是如此坦白、如此自由、如此非凡的小绅士。我一直在提防他给我的第一印象对我的背叛。我时常盯着他看,但始终弄不明白这个小绅士会因做什么而受到惩罚。这么说吧,从这个黑暗的天才身上我好像看到邪恶之门已打开--我内心的正义感为这一切有可能成为事实而备受煎熬。

今天晚饭吃得比较早。晚饭后,迈尔斯围着我问我是否愿意让他为我表演半个小时,他从未像现在这么像个小绅士。即使大卫为索尔的表演也没这精彩。这简直是聪明才智和宽宏大量的精彩展示,很像他的说词:"我们真正喜欢的骑士懂得保持风度。我现在知道你的意思了,你是说--你会停止对我的担心和监视,不再让我靠你过近,让我来去自由。好吧,我来了,你看到了,但我不离开!我有充足的时间。我十分喜欢你的陪伴,我只是要让你明白--我为一个原则而抗争。"可能由于我不同意这种请求,或者是我又不能陪他,我们手挽手走进教室。他坐在钢琴前以从未有过的情形弹奏着,如果有人说他是在踢足球,我绝对赞同。在他的影响下我也停止思量,竟有点昏昏欲睡的感觉。晚饭后,在教室的火炉旁,我丝毫没有睡意:我做了什么糟糕的事?我忘了。这段时间里,弗洛拉在哪儿?当我问迈尔斯这个问题时,他想了一会儿才回答:"在哪儿?亲爱的,我怎么知道?"之后他马上开心地大笑,然后好像是伴音,他又拉长嗓音不连贯地、夸张地大声歌唱。

最新小说: 星星看着我恋爱 积欲(1v1) 男人使用手册 过期爱人 月亮在楼台之外 十五岁的站位 穿进游戏做心机女星 被天道劈成傻白甜小师妹 奔向光的你 云七
本站公告:点击获取最新地址