第29页(2 / 2)

"在她病得不能动之前。"我马上回答道:"她不是病得不能动,如果她留下来倒有可能会那样。我们要抓住良机。旅行会驱散这种影响,"噢,我太棒了,"并将其带向远方。"

"我明白了,我明白了。"在这件事上,迈尔斯也很棒。他以优雅的餐桌礼仪坐下用餐。从他到这儿的第一天起,这种礼仪就让我丧失了应有的警惕性。无论他是因何被逐出学校,但绝对不会是因为吃相。和往常一样,今天他在餐桌上的表现也无可挑剔,但他明显很谨慎。他想尽力在没人帮助的情况下把一切自己不清楚的事情想清楚。一明白自己的处境,他便马上保持沉默。我们吃饭很快--我好像在做样子,很快就将东西移到一边了。收拾停当后,迈尔斯又双手插在口袋里站了起来,背对着我站在那儿向窗外看--那天,就是透过这扇窗,我看到了让我止步的事。我们仍保持沉默,女仆们也在--有时候,我会很奇怪地将这种沉默和新婚旅行中的年轻夫妇在旅馆中面对侍者时因害羞而表现出的沉默联系在一起。侍者刚刚离开,他便马上转向我:"好了,就剩我们俩了!"

第二十三章

"噢,多少如此吧。"我想我的微笑有点儿苍白,"不全如此。我们不应该这样!"我继续说。

"是的--我认为我们不该这样。当然,还有其他人。"

"我们,还有其他人--的确还有其他人。"我同时说道。

"然而即使我们有其他人同住,"他回答道,仍然手插在口袋里站在我面前,"他们多少可不计算在内,是吗?"

我尽力来理解这句话的含意,但感到很无力:"这要取决于你所说的'多少'!"

"是的,"他很从容,"世事无常!"说着他又面向窗户,满怀心事地走到窗前。他站在那儿,额头顶着玻璃,对着灌木丛还有窗外萧条的11月的景色。我总有自己的"工作",现在我悄悄地走到了沙发前。每当碰到自己被排挤在孩子们心灵之外的情况时,我就会很痛苦,只能靠在沙发上平静下来。我作了最坏的打算,但我从这个孩子局促不安的后背嗅到了什么。这种念头在几分钟内越来越强烈,让人能感觉到就是他。大窗户上的条条框框对他来说好像意味着某种失败。我觉得自己能看到他被关在窗外或窗内。他令人羡慕但并不舒服,这给了我充满希望的激动。难道他不是正在透过神出鬼没的窗格子看一些他看不见的东西?难道这不是他第一次意识到了这种过失?第一次,我觉得这是一个很好的征兆。虽然他举止小心,但我还是能看出这让他焦躁不安。他整天都处于焦虑中,即使就餐时,他都要调动自己所有的智慧来保持优雅的餐桌礼仪。当他最后转向我时,这个小天才好像要屈服了。"好了,很高兴布莱还适合我待下去!"

最新小说: 小莲蓬攻略冷医生后怀崽了 亡魂飞鸟 活人深处 快穿之每天都在角色扮演 每天榨jing才能拯救世界 【gb】全星际都在看我逆袭豪门 斩神:我是来搞事业的不是来谈恋爱的! 诸事禁行[民俗灵异] 狐讨妻 禁书重写:新金瓶梅
本站公告:点击获取最新地址