格蕾西拉直直瞪着他:“我想,要不是我们有一种你们想要的经济作物,你们就永远不会听说有古巴这个地方。”
迪昂看着乔:“我干吗在乎啊?听听他们的计划吧。”
乔转向艾斯特班:“你们的确有个计划,对吧?”
艾斯特班的双眼首次出现被触怒的表情:“我们有个人,他晚上会被叫到船上去。他会在靠前方的隔间制造一个小事故,然后——”
“什么样的小事故?”迪昂问。
“火灾。等他们去救火时,我们就到甲板下的货舱,把武器搬出来。”
“那个货舱会上锁吧?”
艾斯特班朝他们露出自信的微笑:“我们有剪线钳可以对付。”
“你看过那个锁吗?”
“听人形容过。”
迪昂身子前倾:“可是你不知道那是什么材质的锁。说不定你的剪线钳没法剪断。”
“那我们就开枪把锁轰掉。”
“这样就会惊动去救火的人,”乔说,“而且可能会有跳弹,炸死哪个人。”
“我们会搬得很快的。”
“要搬六十箱的步枪和手榴弹,能有多快?”
“我们会有三十个人。外加你们的三十个人,如果你们提供的话。”
“他们船上会有三百个人。”乔说。
“但不是古巴人。美国军人是为他们自己的光荣而战,但古巴人是为自己的国家而战。”
“老天。”乔说。
艾斯特班笑得更得意了:“你怀疑我们的勇气吗?”
“不,”乔说,“我是怀疑你们的智慧。”
“我不怕死。”艾斯特班说。
“我怕。”乔点了根香烟,“就算不怕死,我也宁可为了更好的理由而死。一箱步枪要两个人才搬得动。这表示六十个人得在一艘失火的军舰上来回搬两趟。你认为有可能吗?”
“我们两天前才知道这艘军舰的事情,”格蕾西拉说,“如果有更多时间,我们就可以找更多人,拟出更好的计划。但那艘军舰明天就要离开了。”
“未必。”乔说。
“什么意思?”
“你说你们可以把一个人弄上那艘军舰。”
“对。”
“这表示你们里头已经有个内应了吗?”
“为什么?”
