接著,等處理完國王的喪事後,再專門找時間,為大家重新補辦一場凱旋儀式。
既然提到以後會『補辦』,將領們收到信後,對此自然沒什麼異議,都表示願意配合。
可沒想到,簡化版凱旋儀式上,『當眾獻花冠』這個步驟卻出了個紕漏。
所有將領都得到了一頂小巧精緻,也許乍看有點兒女氣,但確實象徵著榮耀和勝利的花冠。
唯獨萊奧尼,被遺漏了。
第183章
萊奧尼的臉繃得很緊, 像是被塗了一層冷硬的水泥。
他站著不動,心中升出一種受辱後的憤怒,可那難受的感覺又堵在了他的喉嚨深處, 讓他一個字都沒辦法說出來。
城門處的『獻花冠』活動,仿佛現代網絡視頻出現了卡頓,呈現出很長一段時間的靜止畫面。
但很快,大家就繼續做自己的事了。獻花冠的獻花冠,寒暄的繼續寒暄,同親友招手的繼續招手。
阿托斯馬里諾倒是傻乎乎地張了張嘴, 似乎還想說點兒什麼, 卻被格雷夫斯一把揪住,拉著走遠了。
恰好,西奧多追著他的女祭司母親先行離開了。
於是, 再沒人同萊奧尼說話了。
這倒也並非是什麼刻意地排擠和無視。
只是一來, 這位王子『惡名』在外,大家不敢在他氣頭上說話;二來, 多數人其實並不想插手王室繼承人之間的紛爭,在這種時候不免就保持了沉默。
這就導致現場一個打圓場、緩和氣氛的人都沒有。
萊奧尼直接被晾在了那裡。
至於民眾……
他們有的在為軍隊的凱旋而歡呼,有的在為戴花冠(立下戰功)的將領喝彩,為死去的博蒙特王哭泣, 壓根沒人注意到將領中間被遺漏的一個王子。
斯蒂文眼尖地看到了這一切。
他打抱不平地同喬恩說:[那小子就應該當場翻臉!他們不該漏下他,唔, 雖然我對他觀感向來一般, 可不得不說, 他在戰場上挺努力, 一向很有殺人狂的風範。]
這裡『殺人狂』,雖說有點兒陰陽怪氣的意味兒。但在戰場上, 可真不算什麼貶義詞。
萊奧尼獨領一軍,向來都是正面作戰和衝殺,雖說殺人方式過於殘暴,偶爾引人詬病,什麼一劍把人劈兩半,什麼一錘子將人砸的腦漿迸裂……
可他確實殺得敵方聞風喪膽,為這場戰爭立下了汗馬功勞,這一點兒毋庸置疑。
所以,斯蒂文很奇怪他現在居然隱忍憤怒,沒當場發作:[換做是我,誰昧下我的功勞,肯定要去當面問個清楚。]
喬恩不合時宜地想起某人原著里跑去找神討公道,結果被扔下懸崖的事兒。
